拜托哪位大哥大姐帮我把这封信翻译成韩文!!!

这是我写给 一位韩国在当兵朋友的。。但不会韩文,还请哪位高手帮忙!下文就是 [ 庆尚道的男人,你好!我一直以为世界上没有一个人是不完美的。可自从偶然中认识你后,我就改变了想法!并不是说你身上没有任何的缺点,而是你的任何一点不好的地方我都可以包容!因为你是这个世界上对我来说非常重要的人!我想对你提一些要求:一,我知道你很爱喝酒,而且把酒当做你的好朋友。无论是遇到开心的或是不如意的事,你都会与身边的朋友开怀畅饮。但我不希望你那样!因为它会对你的身体造成伤害,哪怕是有点点我也绝对不允许!因为你是我的朋友。当然,我也知道想让你一时改掉不可能。但我们可以慢慢来啊。所以就当是为了所有爱你的人,替我们心疼心疼你自己。别再喝太多了,好吗? 二,就像大多数的男人一样,哥哥也经常吸烟。也要戒掉啊,别让爱你的人为你担心!我和家们只是希望哥哥你健健康康!因为我们爱! 三,还记得奶奶去世的时候你很伤心难过,也流了很多眼泪。奶奶很爱你哦,但现在她老人家已经不在了,所以以后由我来保护你。我不会让你再流眼泪,我答应多奶奶要守护你!所以你要听我的,这也是奶奶希望的!所以的难过都让让我来承担!我回守护你。。。或许身边的人有一些家伙不了解你,甚至在背后中伤你,伤害你。但请你从现在这一刻起,不要感到孤单!因为有我啊,所以你也只可以在我的面前哭!在这个世界上有太多的假面,可在我面前,你一定要是最真实的自己。无论你做什么,我都会像奶奶一样支持你! 四,请无论何时都保持你那如阳光般灿烂的微笑!请记得你那个虽然因为某些原因不能在你身边,但却是最希望看到你笑的我! 五,最重要的一点,要幸福哦,一定要幸福!只有哥哥幸福,我也才会幸福! 最后跟你说一个秘密,那就是。。。你现在可以叫我“一片丹儿”哦,只有哥哥你可以叫的哦。开心吧?呵呵。。。虽然我们家现在没钱,但在不久后我也回像你一样的,因为我们有共同的梦想啊!所以我希望以后可以跟哥哥是拍档哦。等哥哥回来我们一起努力啊!一定会的!等我! 对了,哥你要回信哦!不然到时我去找你你就死定了啊! 现在让我们抛弃以前的一切,像好朋友一样相处吧!哥哥, 我爱你! 对了,这是我现在的新地址: 看完之后就回信,反正又不是没时间! 快哦! 我回等你!不回的话我会很难过,而且不会原谅你!
希望大家多帮忙,特别是学韩语专业的高手们,我爱你们!

第1个回答  2020-07-02
경상도
남자,
안녕하세요!

항상이
세상에서
아무도
완전하지
않다
생각.
당신의
기회


있으므로,

마음이
변했어요!
뜻은
아니
여러분의
신체가,하지만

수용할
수있는
어떤
지점에
좋지
않은
어떤
약점을
가지고하지
않습니다!
당신은이
세상에서

위해
매우
중요한
사람이기
때문이야!

당신이

가지
요구
사항을
언급하고
싶습니다
:
첫째,

당신이

좋아하는


알아,
그리고
친구로서
와인.
행복이나
불행을
경험
물건이든,
당신은

친구
웃음으로
마시는
것입니다.
하지만

당신이

싶지
않아!
그것은,
내가
전혀
허용하지
않은
조금이라도
신체에
해를테니까!


친구니까.
물론,
당신이
잠시
밖으로
나올

없다
알고
싶어요.
그러나
우리는

소요될

있습니다.
그래서
모든
사람은
당신을
사랑해,
우리는
나쁜
기분
나쁜
직접
느낄

있습니다.
알았어
너무
많이
마시지
마?
둘째,
대부분의
남자처럼
같은

동생이
아니라
일반
흡연자.
아를
종료합니다,
사람들은
당신의
걱정을
사랑
못하게
해!

그냥
당신은
아주
건강합니다

동생을
집으로
싶다!
우리는
사랑
하니까!
3,

여전히
당신이
슬프지만,
할머니의
죽음을
기억도
눈물을
많이
잃었어.
내가
당신을
보호하기
위해
그렇게
후에
할머니
오,하지만
지금은

간,
당신을
사랑해.

당신이
눈물을
흘리다
못하게,

당신을
우리
할머니보다

보호하기
위해
약속!
그럼
당신은

말을
듣고
싶으면
이것은
또한
희망의
할머니입니다!
그래서
슬픔이
나를
데려다
있도록
허용되어있다!

당신을
보호하기
위해
돌아왔습니다.
.
.
아마도
주위에
몇몇
사람들이
당신을
이해
못하는,
심지어
당신을
해치지을
찔렀다

있습니다.
하지만
지금의
순간이,
외로운
느낌이
없어!
내가

때문에,
당신은
오직

앞에서


있도록!

세상에는
너무
많은
마스크,

앞에있을

있습니다,
당신이해야
가장
자기
정통.
상관없이
어떻게,
내가
할머니처럼를
지원합니다!
넷째,
언제든지
당신이
태양처럼
밝은

미소를
계속
해주세요
第2个回答  2010-05-28
你不懂韩文 怎么判断人家给你的是真是假呢?

拜托哪位大哥大姐帮我把这封信翻译成韩文!!!
只有哥哥幸福,我也才会幸福! 最后跟你说一个秘密,那就是。。。你现在可以叫我“一片丹儿”哦,只有哥哥你可以叫的哦。开心吧?呵呵。。。虽然我们家现在没钱,但在不久后我也回像你一样的,因为我们有共同的梦想啊!所以我希望以后可以跟哥哥是拍档哦。等哥哥回来我们一起努力啊!一定会的!等我! 对了,哥你要...

有谁能帮我把这封信翻译成韩文?
가운데와 있음 몰라 응답하면 편지, 아마도 당신은 가볍게,자인 TU, 거기에...

哪位大哥哥大姐姐帮我翻译一下图片中的韩文,谢谢了!!!
확인=>确认

麻烦帮忙翻译这封信,翻译成韩语谢谢
哥,无论你是英雄在中,或是金在中,请让我,让我们继续爱你,但是,也请原谅我有忘不掉的过往。两个人很好,三个人很棒,但若是五个人,就真的没有遗憾了。今年四月份的深圳演唱会,允浩对大家说:有些话不说,我想大家也会懂。我想,这不仅是他和昌珉,也是作为JYJ的你们最想要表达的。那场演唱会举办的非常成功,唯...

请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!!
我的 请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!! 这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。他找不到感觉了。她也是,一直独身。他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。他笑她心高,她只是笑笑。终有一天,他厌倦了自己... 这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。

求您帮我把这封邮件翻译成韩文,我要给韩国人写信 我是男生
和你们在一起我真的非常开心!自从我小时候妈妈走了以后就没人这么关心过我(我女朋友除外)。车间主任这个王八蛋我真想杀了他!每天板着个脸 好像我欠他的钱一样。【누나들과 함께 일할 수 있어서 &...

哪位大神帮帮忙,帮我把这封信翻译一下。
这是一封求职信,大概内容是:“我在大学三年掌握了商务英语方面的知识,会用电脑查找资料。平常喜欢看书提高自己的知识,并且热爱和英语有关的工作,希望有机会能进入您的公司工作。”望采纳。

帮我用韩文翻译一下这封信
해봐.내가 도와줄게. 여기까지하자,제친구야.참, 니 친구가 좋더라...楼上翻译机 ...

哪位亲能帮我把下面这些翻译成韩文,谢谢了、、、
我的 哪位亲能帮我把下面这些翻译成韩文,谢谢了、、、 像狐狸一样狡猾像牛一样强壮像野兔一样快像熊一样勇敢像鸟一样悠闲像字一样工整像老鼠一样安静像房子一样宽大你想要成为吗你想要成为吗啊你想要成为吗所有的事物像狼一样卑鄙像牙一样... 像狐狸一样狡猾 像牛一样强壮像野兔一样快 像熊一样勇敢像...

哪位好心的大哥大姐帮我翻译一下这段日语 谢谢
除了有关铁路,还有运营公交车,开发车站沿线的商业设施,运用股份公司的资产进行各种各样的经营在等着您。会社を大きくして世界的企业を目指すも良し、理想の街を目指すも良し。高精细モニター上に远くまで広がる自慢の街并みを眺めながら、あなたの経営手腕を存分に発挥してください。公司...

相似回答