中文名翻译成韩文

中文名 郑雅琴 赵茵 张伟彬 李婷 胡佳超 刘飞燕 赵音 怎么翻译呀?? 怎么读呀?最好用拼音标出来 谢谢呀 !!!!!!

第1个回答  2006-10-01
Zheng Yaqin \ Zhao Yin \ 장 Weibin \ Li 딸랑딸랑 소리 \ Hu Jiachao \ Liu Feiyan \ Zhao 소리
第2个回答  2006-10-02
Zheng Yaqin Zhao Yinzhang 중대한 세련된 Li Tinghu 좋은 매우 Liu Feiyan Zhao 소리

汉语的名字在韩语里面怎么写
字译:一个汉字对应一个韩字地翻译。如张宇明翻译成장우명。即中张—>장,宇—>우,明—>명。音译:就是用韩文来记述现代汉语的发音(就像把中文名字翻成英文的译法一样)。如王小英写成왕 샤오 잉。即 wang xiao y...

怎么把自己的名字翻译成韩语
1、用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。2、中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。3、在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;4、输入中文名,点击查询,下方出现结果。

中文名字翻译成韩语
首先打开浏览器,在输入框内输入翻译,进入翻译输入界面。在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文—韩语选项,并在输入框下面找到翻译选项。点击翻译,弹出翻译界面,在该界面的右侧就出现了韩语,我们就把中文翻译成韩文了。

名字翻译成韩文还有发音加图片!
中文:姜妍 韩文:강연发音:gang yeon 中文:于瑾 韩文:우근发音:u geun 中文:粟万琼 韩文:속만경发音:sok man gyeong 中文:林子筠 韩文:임자균发音:im ja gyun ...

中国人名字翻译成韩语
中国人名翻译成韩语有两种方法。一种是传统的字译(意译),另一种是现代汉语的音译。王晓静 1 字译 韩文:왕효정罗马音:wang hyo jeong。2 音译 韩文:왕 샤오 징即汉语拼音:wang xiao jing。

有什么软件可以把中文名字翻译成韩文名字,求韩文名字翻译器
1、首先在百度中输入“沪江小D",选择”词典“的那一个网站,点击进入。2、然后点击导航条中的语言栏,将日语换成韩语。3、例如翻译“王世学”这个名字。首先要翻译姓。在搜索栏中,输入“王”字,点击“查词”。4、在出现的所有释义当中,有一条会标注“(姓)”,那么这一个韩语字“왕"...

求帮忙把中文名字翻译成韩语拼音人名(附英文)
中文名字翻译为韩文时一般常用的翻译法是逐字翻译,而不采用意译。而汉字在韩文中大多都有对应的读法。“欣”在韩文中对应的韩文中的解释:欣[기쁠 흔]1. 기쁘다 2. 기뻐하다, 즐거워하다 3. 받들다 4. 흠모하다(钦慕--) 5. 기쁨, 즐거움[부수]欠 ...

怎么把中文名字改成韩文
将中文名字翻译成韩文主要有两种方法,分别是字译和音译。字译,也称意译,意味着一个汉字对应一个韩字,这种方法保持了原意不变,因此也被称为意译。这是一种传统的翻译方式。音译则是根据现代汉语的发音进行翻译,这种方法在韩国非常流行。以“张三”为例,字译时,可以将其翻译为“장1...

怎么把中文翻译成日文或韩文
翻译中文名时,除了姓氏,还需要翻译名字部分。以“世学”为例,可以分别翻译为韩语的“세”和“학”。将姓氏和名字部分拼接起来,便完成了整个中文名的韩文翻译,即“왕세학”。同理,可以将其他中文名字翻译成韩文。如果想要将中文翻译成日文,操作方式与韩文...

中文名翻译韩文
韩熙真; 【한희진】han hi jin 方熙真; 【방희진】bang hi jin 韩俊浩; 【한준호】han zun ho 杨俊浩; 【양준호】yang zun ho 韩炫元; 【한현원】han hien ...

相似回答
大家正在搜