来月から大阪の本社に転勤なんです。 请问上面这句日语的“なんです”是什么意思?有什么用法?(何です

来月から大阪の本社に転勤なんです。
请问上面这句日语的“なんです”是什么意思?有什么用法?(何です不是“什么”的意思吗,为什么在这里用。)

第1个回答  2015-05-11
なんです的原形是なのです,なんです是口语的表达。
没有实际意思,多指强调,有时也会根据上下文表示原因。
这里的话,就是说从下个月起,调到大阪的本社。

希望能帮到您~!本回答被网友采纳
第2个回答  2015-05-11
这里的“なん”只是语气词,经常用于口语中。
有时是可起到缓解语气或作为转折的意思。
第3个回答  2015-05-11
なのだ→なのです→なんです(口语中多用)
没什么特别意思,只是一种陈述说明语气。本回答被提问者采纳
第4个回答  2015-05-11
应该是语气词
类似于下个月要转到大阪总公司讲的。

来月から大阪の本社に転勤なんです。 请问上面这句日语的“なんです...
没有实际意思,多指强调,有时也会根据上下文表示原因。这里的话,就是说从下个月起,调到大阪的本社。希望能帮到您~!

跳槽、转换行业 用日语怎么说?
例 来月から会社を移ります。色々な理由でみんな积极的に职を変わりますよね。一般訳 転职 てんしょく 転勤 てんきん くら変えする ジョブ・ホッピング 例 よく転职する人はだめだな~これは私にとっては初めての転勤です。他の事务所にくら変えしたんでしょう? あの...

相似回答