看过香港的TVB,以及台湾的某些节目,他们聊天中,有时候喜欢用英文单词表达某个意思,是不是因为那里的人英文水平都很好,或者过去殖民历史,让他们更懂得英文表达。还是这里面人因为有海外背景,所以说话夹杂英文。
大陆某些海归也有类似表达,不知道台湾港澳是否同样原因?
香港,台湾人聊天当中说英语单词原因
1 海外或者本地(如香港)双语经历很久,自然习惯了,好比东北人的“整”这个词,他不用说方言的时候,在说普通话的时候就随便加进来说了。英文也同理,我才几年,现在很多地方都是英文了,没刻意学,只是好像该如此用而已。2 部分跟风的,香港可以理解,香港本地文档大多系双语,而且N多是纯英文,...
香港台湾人喜欢英文还是中文?
台湾人英语和中文都很好,中文比香港好,比大陆差。他们英文都很好,因为他们很多从小训练读英文,而且很多移民海外,但用的词语大多都很艰涩,香港人用英文以简洁为主,比较流畅。如果让香港人说中文(指普通话),他们宁愿说英语,因为这是英国的遗风。台湾人对英语的理解加比香港人强,香港人只是习惯讲...
你觉得台湾人说话好听,还是香港人说话好听?
A:如果你只类比香港和台湾的话当然还是台湾啦。香港大多数都将粤语,粤语的声音有时候和普通话的音调还是一些是有不同的~平卷舌什么的,就好比咱们某些地区有一些方言这类的,当然普通话就……而台湾嘛,好像有时他们将闽南语,实际上规定的语言还是现代标准汉语,所以讲的语言也就是母语就是汉语,自然讲...
台湾人经常讲的'机车'是什么意思?
白冰冰又讲闽南语啦!台湾人爱说“你很机车”到底是什么意思呢?