2级语法というものだ到底什么意思啊,感觉略鸡肋啊这个语法
不鸡肋,没什么实际意思,但口语常用,类似于英文的something like,it is like that 中文还真不太好翻译
日语语法问题
题目意思是只要只知道是外国人,就不租房子给他,这就是所谓的差别对待。しかない前面接的是名词;しからがない从意思上解释不通(不被骂?);决まっている 表示的是主观推测,而且前面跟的助词是に、如あのチームが胜つに决まっている。というものだ是表示说明某事物的内容和功能。第二题...
日语2级别语法,请帮我看看这几种语法存在吗。というわけだ, というこ...
ということだ:表示传闻、。。意思 というものだ:表示主观看法 というわけだ:所以是。二つで一つだけの値段,一つはおまけというわけだ. \/两个只要一个的价钱,合着一个是白饶 ということではない:没有这回事,不可能的 というものではない:并非,未必 年が若ければいいというも...
日语二级语法问题(急!!!)(怎么没人问答我的问题!)
3)というものだ 这个基本上是一种对观念的叙述。4)というわけだ 这个是说一种道理,是比较有根据的。大概就是这样咯,我说的可能跟语法书的解释不一样,因为大多是我自己理解的方法…感觉从这些方法考虑比较好区分~
请问语法 ということだ 和 というものだ 有什么区别啊?
一、意思不同 ということだ 罗马音:[toiukotoda]1、表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式。也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。2、表示对前面的内容补充说明,相当于「~という意味だ」。というものだ罗马音: [toiumonoda]1、<接续> 2、...
と言うんだ 到底是什么意思呢?怎么使用?
2、这两个词的解释是没有错的。というものだ表示就某事物的本质特征,由衷的进行评价,断定,解说等。中文译为这才是,这才叫。ということだ表示传闻。中文译为听说,据说。例子:これは洗濯机というものだ。新闻によると、先日、パリでテロ事件が発生したということだ。因为という是とい...
日语N2语法问题 关于もの
(个人感觉这题是挺混淆的- -)首先注意这句话说话人的立场 他的意思是说 他希望留学生不仅学日语 还要学文化 而不是说留学生自己想学 所以3的学びたい就不行了 たい只能表示自己想做某事 1显然就不通 2这边的主语是留学生 所以学ばせる 让他学 放在这就不通了 望采纳哟 ...
日语n2语法问题,为什么选括号里的,不选其他!!求解释选项用法
男人婆 女っぽい 娘娘腔 怒りっぽい 好动肝火 のように 表示样态 像是……样子 ;比喻;3、ということだ 也就是说 跟前面的つまり呼应 というものだ 也就是…… 用于说明某物的功能和内容 というほど 表程度 といううわさ 没有这种形式 うわさ本身就是传言的意思 ...
日语2级语法求解
整句话的意思是“虽说父亲很忙,但认为抚养孩子全部都是母亲的职责是很可笑的。” 选2 といって 虽说 2 支给 支付 给料 工资,薪水 需要 需要,需求 给与 支给的金钱或物品 整句话的意思是“上月进行了新车展,但是因为市场整体需求的下降,销售成绩不怎么好”。 选3 3 物置 库房 物音 响声...
...ることのできる人は、それが大人という(こと もの)だ。
你这句话作为例句出现在《日本语能力考试2级语法》里,应该是新版,表推断的那块。给你摘下来如下:名词(だ)+な形容词(だ)+というものだ い形容词+动词の普通形+というものだ 意味:就事物的本质牲,由衷地进行评价、断定、解说等,口语中常用~というもんだ*~ってもんだ 意思为“...