寒食 韩翃 系列:唐诗三百首 寒食 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 注释 1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。 2、御柳:皇帝御花园里的柳树。 3、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。 4、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。 译文 春天,长安城处处飘飞着落花; 寒食节,东风把御园柳枝斜。 黄昏时,宫中传出御赐的烛火, 轻烟散入了,新封的王侯之家。 赏析 这是一首讽刺诗。寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有特权。诗是讥讽宦者的得宠。因此,蘅塘退士批注:「唐代宦者之盛,不减于桓灵。诗比讽深远。」首二句写仲春景色;后二句暗寓讽喻之情。诗不直接讽刺,而只描摹生活上的特权阶层,含隐巧妙,入木三分。据唐代孟所撰的《本事诗》说:这首诗颇为唐德宗赏识,御批提拔韩为驾部郎中知制诰的要职。当时江淮刺史也名叫韩,又以同名同进。德宗便亲书「春城无处不飞花」全诗,并批道「与此韩」,成为一时佳话,流传天下。
寒食韩翃的全诗及赏析
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。1、译文及注释 ①译文暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。②注释春城:暮春时的长安城。寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只...
韩翃的寒食古诗的原文韩翃的寒食古诗的意思
1、译文:春天长安城中,处处柳絮飘飞,繁花似锦,寒食节时,东风轻拂着皇城的柳枝。夜幕降临,汉宫里点燃蜡烛,这份殊荣传给了王侯贵族,轻烟缓缓飘向那些受宠的官员家中。2、原文:《寒食》韩翃 〔唐代〕春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食\/寒食日即事》原文翻译赏析,寒食\/寒食日即事全诗的意思_百度知 ...
【译文】: 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。【注释】: ①春城:暮春
古诗寒食原文及翻译
1、《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。2、白话译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。3、《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白...
韩翃《寒食》原文、注释、译文、鉴赏
【译文】春天京城万紫千红处处飞花,寒食节东风吹御柳飞舞飘洒。晚上宫廷忙着传送赏赐蜡烛,轻烟先是散入君王宠幸之家。【鉴赏】寒食节在草长莺飞、花木繁盛的阳春时节,是游玩的日子。此诗是描绘寒食节的上佳诗作,韩翃也因此诗成了家喻户晓的诗人。前两句描写寒食节时长安城的美丽春光。“春城”一词...
寒食古诗意思
《寒食》这首诗是描述唐代寒食节的景象、习俗来讽刺君王昏庸宠幸佞臣的腐败现象。这首诗以“寒食”为题,描写寒食节这天长安城里柳絮纷飞,傍晚皇宫赐给亲近的大臣需要用的蜡烛的景象。这首诗的原文如下:寒食 唐代:韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译:春天的...
古诗寒食 古诗寒食的翻译
1、原文 《寒食》作者:韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。2、译文 春天,长安城处处飘飞着落花;寒食节,东风把御园柳枝斜。黄昏时,宫中传出御赐的烛火,轻烟散入了,新封的王侯之家。
求唐末时期诗人李馀的《寒食》翻译和赏析!!!急啊!!!拜托各位...
寒食 [唐]韩翃春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。日暮汉官传蜡烛, 轻烟散入五侯家。[译文] 暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜.夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里.[赏析]寒食是我国古代一个传统节日,一般在冬至后一百零五天,清明前两天。古人很重视这个节日...
《寒食》(韩翃)原文及翻译
寒食节期间本应禁火,然而受皇帝宠信的宦官却能得到特殊待遇,享有点燃蜡烛的特权。诗中通过描绘生活中的特权阶层,巧妙地表达了讽刺之意,而不直接点明,深刻而不露痕迹。据《本事诗》记载,这首诗得到唐德宗的赞赏,皇帝亲自批注提拔韩翃为驾部郎中知制诰的重要职位。当时有一位江淮刺史也名叫韩,因...
古诗《寒食》原文、翻译及赏析韩翃
古诗《寒食》原文如下:寒食东风御柳斜,春城无处不飞花。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。翻译大致为:寒食节的东风吹动了宫中的柳树,春天的城市里到处飞扬着落花。傍晚时分,汉宫中传出了点燃蜡烛的消息,袅袅炊烟散入了五位侯爵的家中。对于这首诗的赏析,我们可以从以下几个方面入手:首先,从整体...