李清照的诗词蝶恋花

如题所述

第1个回答  2013-08-08
蝶恋花

作者: 李清照

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

蝶恋花

作者: 李清照

暖雨晴风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝。山枕斜倚,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

蝶恋花

作者: 李清照

永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜人似春将老。

李清照的诗词蝶恋花
李清照的诗词《蝶恋花》:暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。【译文】:和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到春天将近了。这样的时刻又能和谁把酒论诗...

李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》原文及翻译赏析
蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满原文: 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满翻译及注释 翻译 与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱...

蝶恋花李清照原文及翻译
蝶恋花 暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。译文 暖融融的雨,晴朗朗的风,刚把冰雪消融,柳叶犹如媚眼,梅瓣恰似粉腮,已可感觉到春心的跳动。饮酒赏春,吟诗述怀,欢乐与谁共?

李清照的蝶恋花的诗句
蝶恋花 作者: 李清照 暖雨晴风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝。山枕斜倚,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。蝶恋花 作者: 李清照 永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草,酒美...

蝶恋花李清照这首诗的意思
李清照的作品《蝶恋花》是一首描绘深情与离愁的词作。全词以花起兴,通过对春日景色的描写,展现了一位女性对心爱之人的深切思念和难以言表的心绪。诗意表达深沉的情感和细腻的内心感受,营造出一种迷离而又哀婉的氛围。详细解释:一、背景简述 《蝶恋花》是李清照的经典之作,以其独特的艺术手法和深刻的...

翻译诗<蝶恋花>李清照
《蝶恋花·暖雨晴风初破冻 》译文:但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。柳叶欲开还闭,春天已经到来。借着酒意抒发的深情谁来和我共鸣?泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸...

李清照的伤感诗词有哪些?
1、蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满 宋代:李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。译文:丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又...

《蝶恋花》李清照 赏析
《蝶恋花》李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。【赏析】词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。它通过词人自...

李清照《蝶恋花》的千古名句是
一、李清照的《蝶恋花》李清照,宋代著名女词人,她的作品情感细腻,意境深远。《蝶恋花》是其代表作之一,以其独特的艺术魅力流传千古。二、“才下眉头,却上心头”的艺术魅力 在《蝶恋花》这首词中,“才下眉头,却上心头”这一句以其简洁而深情的表达,成为了千古名句。这句话...

李清照《蝶恋花》的翻译
《蝶恋花》和漱玉词 凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。这是明朝王士祯和李清照的漱玉词,以女子的口气所写的。网上没找着翻译,我自己的理解:微寒的凉夜寂静无声,连计量...

相似回答
大家正在搜