All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。
Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?
这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.
有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。这种态度会使人格外重视生命的价值。我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种子感觉。当然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的死亡的惩罚。
In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
在故事中,将死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变,他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在死亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。
Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.
然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健之时,死亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵,这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。
海伦·凯勒(1880年6月27日-1968年6月1日),出生于美国亚拉巴马州塔斯喀姆比亚。美国女作家、教育家、慈善家、社会活动家。在19个月时因患急性充血症而被夺去视力和听力。后来通过导师安·沙利文(Anne Sullivan)的努力,使她学会说话,并开始和其他人沟通。1899年6月考入哈佛大学拉德克利夫女子学院。1924年成为美国盲人基金会的主要领导人。其中最著名的有:《假如给我三天光明》、《我的生活》、《我的人生故事》、《石墙故事》。1964年获“总统自由勋章”。1965年入选美国《时代周刊》评选“二十世纪美国十大英雄偶像”之一。
假如给我三天光明英文书名
See》。《假如给我三天光明》的英文版《Three?Days?to?See》。本书的英文版由海伦·凯勒(Helen?Keller)撰写,由多家出版社出版。描述了凯勒作为一位盲聋人士的生活经历,以及她对光明的渴望和对生活的独特见解,激励了无数人,成为了世界文学宝库中的经典之作。《假如给我三天光明》的英文版,可以...
《假如给我三天光明》的英文版是什么?
《假如给我三天光明(英文版)》由海伦·凯勒(Helen Keller)所写的自传文学书籍,于1903年出版。主要讲述她从小到进入哈佛大学的拉德克利夫学院学习这段时期的个人成长故事,尤其是她在导师安妮·莎莉文(Anne Sullivan)的帮助下如何克服身心障碍掌握到学习本领和与人交流能力的事迹。 海伦·凯勒(Helen Keller,1880—1968),...
«假如给我三天光明»的英文版。
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。海伦·凯勒(1880年6月27日-1968年6月1日),出生...
《假如给我三天光明》摘抄好句并加赏析,英文版的谢谢啦
but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks,
10分 假如给我三天光明 中英文对照翻译,(可以粘贴)
啊,如果给我三天光明,我能看见好多东西! 第一天,那是忙碌的。我要聚集起所有的好朋友,长久地注视他们的脸,将那些体现出内在美的外部痕迹铭刻在心中。我的目光还将停留在一个婴儿的脸上,捕捉到在未经生活冲突所产生的个人意识之前的那种希冀的、天真无邪的美丽。 还有我的小狗们忠诚信赖的眼睛——庄重、安宁的小司...
假如给我三天光明里面的好句摘抄(英文版的)
1、Knowledge gives people love, light and wisdom. It should be said that knowledge is happiness, because with knowledge, we can feel the pulse of human activities in history, otherwise we will not understand the music of human life!知识给人以爱,给人以光明,给人以智慧,应该说...
假如给我三天光明》英语怎么说?
啊,如果给我三天光明,我会看见多少东西啊! 第一天,将会是忙碌的一天。我将把我所有亲爱的朋友都叫来,长久地望着他们的脸,把他们内在美的外部迹像铭刻在我的心中。我也将会把目光停留在一个婴儿的脸上,以便能够捕捉到在生活冲突所致的个人意识尚未建立之前的那种渴望的、天真无邪的美。 我还将看看我的小狗们忠实...
假如给我三天光明英文简介,求翻译!!
life。《假如给我三天光明》是海伦·凯勒最重要的代表作,including the life experience of how did she overcome the inconvenience and pain as a girl who is blind and deaf、关爱他人和关爱社会,同时告诉人们要珍惜生命,对美好生活的向往,都翻译了,加分加分,讲述了她如何战胜盲聋带来的不便与...
假如给我三天光明英文版适合什么水平
有一定外语阅读能力或首次入门接触外国小说的读者。《假如给我三天光明》是美国当代作家海伦凯勒的散文代表作,英文版适合有一定外语阅读能力或首次入门接触外国小说的读者阅读。文章前半部分主要写了海伦变成盲聋人后的生活,后半部分则介绍了海伦的求学生涯,同时也介绍她体会不同的丰富多彩的生活以及她的...
哪有包括全部内容的英文电子版的《假如给我三天光明》?
我的 哪有包括全部内容的英文电子版的《假如给我三天光明》? 1.是英文版的;2.是包含全部内容的,不是节选;3.能下载最好,不能下载也行。先谢谢啦~... 1.是英文版的;2.是包含全部内容的,不是节选;3.能下载最好,不能下载也行。先谢谢啦~ 展开 我来答 3个回答 #热议# 《请回答2021》瓜分百万...