弈喻文言文翻译 弈喻原文及翻译
1、翻译:我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,但是客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧...
弈喻原文及翻译
《奕喻》原文:予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之,甫下数子,客已得先手,局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。翻译:我在朋友家里看下棋,一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误。总是想代替他下棋,认为...
弈喻文言文翻译 弈喻文言文翻译主旨
《弈喻》的译文:我在友人家里看别人下棋。一位客人输了数次,我嗤笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我...
弈喻文言文翻译
弈喻的译文我在友人家里看别人下棋一位客人输了数次,我嗤笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势棋局快。该文选自潜研堂集弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情讲道理以弈为喻,并不少见,如“世事如...
弈喻告诉我们什么道理 弈喻原文
1、阐述了“人贵有自知之明, 也贵有知人之明,不要妄自尊大,也不要轻视别人”的道理。《弈喻》是清代钱大昕创作的一篇散文。2、作品原文:予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智...
弈喻文言文翻译及注释
弈喻文言文翻译及注释如下:予观弈于友人所①,一客数败②,嗤其失算③,辄欲易置之④,以为不逮己也⑤。顷之⑥,客请与予对局⑦,予颇易之⑧。甫下数子⑨,客已得先手⑩。局将半,予思益苦⑪,而客之智尚有余。竟局数之⑫,客胜予十三子,予赧甚⑬,不能出一言。后有招...
弈喻作品原文
不久,这位棋手提出与我切磋(7),我起初并未认真对待(8)。开局不久,他已经占据了先机(10)。比赛进行到一半,我思考得愈发艰难(11),而对手的智慧依然游刃有余。最后计算结果,我输给了他十三子,我深感羞愧(13),无言以对。此后,即使有人邀请我观棋,我只能一整天静静地坐着,不再发表...
弈喻作品译文
最终,计算棋子,我输给了他十三子,心生惭愧,无言以对。此后,我对观棋的态度发生了变化,只静静旁观,不再轻易评判。观察读书人,他们往往在研读古籍时,容易挑出先贤的过失;与人交往时,也乐于指出别人的不足。然而,人非圣贤,孰能无过?设想一下,如果能设身处地,审视自身的错误,我们真的能...
“予观弈于友人所”的出处是哪里
世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!。弈喻翻译及注释翻译我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
巜弈喻》文言文分段意,急用!!!
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一 会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双 方棋子,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一句话。以后...