《狼》的单字译文及单句译文
译文:在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。3、屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。译文:屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟...
蒲松龄狼中一字多意的字
一词多义:止:1、止有剩骨,副词,只有;2、一狼得骨止,动词,停止。敌:1、恐前后受其敌,动词,敌对,文中是胁迫、攻击的意思;2、盖以诱敌,名词,敌人。之:1、久之,补充音节,无义;2、禽兽之变诈几何哉,助词,的;3、又数刀毙之,代词,指狼;4、两狼之并驱如故,助词,取消主谓...
狼 蒲松龄单字解释
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质...
蒲松龄狼实词虚词详细翻译
5、缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。6、惧:害怕 7、投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。8、从:跟从,跟随。9、复:又,再 二、虚词:1、矣:语气词,相当于“了”。2、乃:于是,就。3、亦:也。《狼》出自清代蒲松龄所写的《聊斋志异...
蒲松龄<狼>个别字解释
"投以骨"等于“以骨投之”以:用 "复投之"等于“复投之以骨”之:狼
文言文《狼》的翻译?重点字词有哪些?
一、蒲松龄《狼》中重点字词翻译:1、词语和句子:1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。3)投以骨:同于“以骨投之”。4)从:跟从。5)并驱:一起追赶。6)窘:困窘急迫。7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。8)顾...
《狼》注释是什么呢?
原文:《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈...
《狼》蒲松龄原文及翻译注释
原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。狼蒲松龄注释:洞:名词用为动词,打洞。一狼洞其中。隧:名词用作状语,从隧道。意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。其一犬坐于前。
《狼》蒲松龄
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。译文:从前,有...
《狼》的一词多义是什么?
介词,用来)。《狼》赏析:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。本文写的是两只狼与一个屠户之间的一场较量,两只狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户刀下的故事。给我们这样的启示:任何阴险狡诈卑劣的手段都战胜不了智慧和勇敢。讽喻那些像狼一样的恶人,无论怎样最终都要失败。