日语中的“借ります”和“贷します”的区别在哪里?
1、意思不同 贷します和借ります虽然都有借的意思,但贷します表示借出,而借ります表示借进。比如:私はAさんに本を贷しました。我把书借给了A。私はAさんに/から本を借りました。我向A借了书。2、发生动作的主体不同 从发生动作的主体上看,当东西是借给对方时用“贷す”,当东西...
日语贷ます和借ms的用法不是很懂,贷款和借钱意义上都是借物呀?谁向谁...
两个词的意思是一样的,都是“借”,区别就是动作的主体不同。贷します我借(给别人)借ります(别人)借(给)我 比如:A的书借给B 主语是A:「私はBさんに本を贷しました。」我(A)把书借给了B。主语是B:「私はAさんに/から本を借りました。」我(B)向A借了书。也就是说...
[贷します]和[借ります]的用法?
1、意思不同 贷します和借ります虽然都有借的意思,但贷します表示借出,而借ります表示借进。比如:私はAさんに本を贷しました。我把书借给了A。私はAさんに/から本を借りました。我向A借了书。2、发生动作的主体不同 从发生动作的主体上看,当东西是借给对方时用“贷す”,当东西...
14题后面用的借ります不是借进吗,为什么前面要用贷します啊?
贷します相当于英语的lend,贷出,借出的意思,借ります相当于英语的borrow,意思是借入。一、从基本字义上看 两者都可表示“借”,但是 borrow 指“借入”,而 lend 则指“借出”,两者其实是一对反义词,而不是同义词。如:Can I borrow your bike? 我可以借用你的自行车吗?He lent his dictio...
日本借和借有什么区别吗?
1. 两个词的意思是一样的,都是“借”,区别在于动作的主体不同。2. “贷す”表示我借给别人,“借ります”表示别人借给我。3. 例如,A的书借给B,主语是A时说:“私はBさんに本を贷しました。”(我(A)把书借给了B。)4. 主语是B时说:“私はAさんに/から本を借りました。
这几个动词到底要怎么记忆啊,哪位大神有好方法。总是容易弄混淆_百度知 ...
例如:私は李さん から本をもらいました,我从小李那得到了书。あげますーあげる:是从自己给出 给别人,私は 王さんに 本を あげました。我给小王了一本书。贷しますー贷す 表示的是借出,例如我借给小王5元钱。借りますー借りる 表示的借入,例如小王借给我五元钱。
日语问题,我还是没搞懂这个借りる和贷す,为什么这两个句子不管是我借给...
第二个句子是你借钱给别人,用贷す,加上自谦,就是 お贷しします 第三个句子是你问别人借,用借りる,加上自谦,就是 お借りします 借出去,借进来的动作都是你发出的,当然都用自谦。如果说你请求别人借钱给你,那借出去这个动作就是对方发出的,用 贷してもらう 尊敬语就是 贷してい...
有个日语的简单问题。高手来帮个忙,谢谢了。
第一句的意思是:田中先生向森先生借自行车。第二句的意思是:森先生把自行车借给田中先生。AGEMASU是指把东西给别人;MORAIMASU是指从别人那里拿东西;还有,应该是MORAIMASU而不是MORIIMASU,你再检查一下。因为日语输入不行,所以有日语的地方只能用罗马字代替,希望你看得懂,不好意思啦。
借りる和贷しる有什么区别?
このゲームソフトは花ちゃんから借りたんだ。一般来说借りる是问别人借,有一种对方借给我的语境。而贷す就是很直接的借,日本人表述的时候通常习惯使用 “能否为我做某事”来表示尊敬和委婉,但是关系很好的话可以无视这层意思,例如 消しゴム贷して 借我下橡皮呗。只要记住这几个例句语境就...
日语语法问题
朋友不是要借,是借给别人。友达に 自転车を 贷します 借给朋友自行车。朋友是需要借自行车的。我重要想弄明白,两种句型的语法区别,以及に和は的意义 「に」是表示对象。「は」是英语里的 be 借ります与贷します的区别 「借ります」是借,需要向对方借。「贷します」是借给对方 习います...