1. 协助采购主管开展日常工作。
2. 分派采购人员及采购文员的日常工作。
3. 采购进度的追踪。
4. 协助采购人员与供应商谈判价格、付款方式、交货日期等。
5. 后期跟踪订单执行。
急用帮帮忙翻译成平假名的日文
みなさま、こんにちは。 こんかいのめんせつにさんかさせていただいてxxともうします。まず かんたんな じこしょうかい を させて いただきます。わたしは しせん しゅしんで、ことし 19さい、そつぎょうしたばかりです。れすとらん の ばいと や せーるす も ...
帮忙翻译日文句子(急)
1、いつも强いところを见せ、弱いところを隠します。(负けず嫌い?)2、ストレスがたまっています。3、何か言い间违えたような気がします。4、深い悩みのなかに落ちています。(悩んでいます)5、そこまでしなくてもいいじゃないか。6、まだ未熟だと感じました。7、仕事の...
急 麻烦帮忙翻译一句日语加韩语 急急
Some people I will use you to always be loved(英语)당신이 어떤 사람을 사용합니다 언제나 사랑을(韩文)...
急急、麻烦帮他翻译成日文,不要机器翻译的
商谈の代表者は优れてな総合素质が必要、商谈前に自分の身だしなみを整理し、着る服装が清洁、正式、荘重さがあるべきだ。男性は必ず髯を剃り、スーツを着て、ネクタイをしなければならない。女性はセクシー过ぎない服を着て、あまり细すぎなハイヒールを止め、薄化粧をすべきだ。商谈会...
求翻译成日文:急,谢谢帮忙。
手工翻译:1、确保所购入原料价格合理、纳期准确。购入原料の価格が合理し、纳期までにできるのを确保する。2、跟踪市场变化,多做调查、搜集信息、及时掌握市场行。市场の変化を追迹し、たくさん调査をし、情报を募集し、すぐに市场の身につける。3、尽力做到原料即买即用,保证原料日期新鲜度、...
有一段文字 麻烦帮忙翻译成日文 急用!!!
もしかしたら2匹の犬は私がつけた名前が好きではなかったのかもしれないが、いつも家の中をめちゃくちゃにしてしまった。始めのうちは我慢していたが、やがて嫌いになり始めた。かわいい外见は好きだけれども、性格の悪さは好きではなかった。数周间后、私たちはその兄弟を100...
帮忙翻译为日文 急用在线等~
幸せは秋の落叶だ、生命の中に诗意を添える。幸せは冬の雪だ、吉祥と快楽を连れてくる。幸せは谜だ、千人に答えさせたら一千种の答えがある。有る人は言いました;幸せは明日と一昨日なんかない、过去を懐かしくない、未来も憧れない。幸せは现在を把握して、それに大事にすること。
帮忙翻译成日语。急急急,不要机器翻译的。谢谢。
これによって特徴によって、子供の能力が変わるのは、その子供を持って、加害者の能力を备えていない、子供はグループの中で获得令人の敬意と関心も、もっともっと団体に溶け込み、获得友情。子供は仲间の支持を受ける时、本当に强くなり。彼は彼をいじめることはできない。ない完璧...
帮忙,中文翻译成日文
机会がなかった」と振り返った 问题はありませんだけが残る解决に行きます 潮が局长は 潮が长く高くなったのだて そういうふうに直面して私の运命だ 岚は时に直面しなければならない 岚は时に直面しなければならない あなたがあなたの存在 そしてあらしが広がっているのだ しか...
帮忙翻译成日文,急~~~不要翻译机
毛(け)は绵毛(わたげ)绵毛(わたげ)です、胖而(ゆたかじ)が爱しい(いとしい)兎(うさぎ)。それはすぐ绵菓子(わたがし)が一般的(いっぱんてき)であるように、まるい手(て)はまるく脚(あし)です、受け(うけ)が良い(よい)。それの星座(せいざ)は金(きん)牛(うし)...