中文中的爸爸\妈妈为什么和英文中的papa\mama相似呢?到底哪个是外来语?

好像很多语言这两个词语都发音相似……

  “妈”由“女”和“马”合成。妈对待子女和蔼可亲,甚至有些子女小时可将母亲当马骑着玩,因此“妈”者,即可以当“马”骑之“女”(慈母)也。

  说也奇怪,在东西方各国迥然不同的语言里,都有“妈妈”这个词。虽然拼法和书写形式不尽相同,发音却差不多。在我们这个多民族的国家里,各地方言土语虽千差万别,但小孩喊“妈妈”声音也大致一样。

  语言学家认为,这与婴孩的自然发音及条件反射有关。婴儿吸乳后便咂咂嘴,发出 ma ma ma 的声音,表示满意。小孩开始讲这种“话”时,表达的意思是很复杂的。但聪明的母亲却能够根据不同的场合理解它的含意,满足孩子要求。久而久之,就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;甚至我国成年人碰到一件意外的事情时,有时还会情不自禁地叫出“哎哟,我的妈呀!”
  “妈”由“女”和“马”合成。妈对待子女和蔼可亲,甚至有些子女小时可将母亲当马骑着玩,因此“妈”者,即可以当“马”骑之“女”(慈母)也。

  说也奇怪,在东西方各国迥然不同的语言里,都有“妈妈”这个词。虽然拼法和书写形式不尽相同,发音却差不多。在我们这个多民族的国家里,各地方言土语虽千差万别,但小孩喊“妈妈”声音也大致一样。

  语言学家认为,这与婴孩的自然发音及条件反射有关。婴儿吸乳后便咂咂嘴,发出 ma ma ma 的声音,表示满意。小孩开始讲这种“话”时,表达的意思是很复杂的。但聪明的母亲却能够根据不同的场合理解它的含意,满足孩子要求。久而久之,就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;甚至我国成年人碰到一件意外的事情时,有时还会情不自禁地叫出“哎哟,我的妈呀!”
  “妈”由“女”和“马”合成。妈对待子女和蔼可亲,甚至有些子女小时可将母亲当马骑着玩,因此“妈”者,即可以当“马”骑之“女”(慈母)也。

  说也奇怪,在东西方各国迥然不同的语言里,都有“妈妈”这个词。虽然拼法和书写形式不尽相同,发音却差不多。在我们这个多民族的国家里,各地方言土语虽千差万别,但小孩喊“妈妈”声音也大致一样。

  语言学家认为,这与婴孩的自然发音及条件反射有关。婴儿吸乳后便咂咂嘴,发出 ma ma ma 的声音,表示满意。小孩开始讲这种“话”时,表达的意思是很复杂的。但聪明的母亲却能够根据不同的场合理解它的含意,满足孩子要求。久而久之,就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;甚至我国成年人碰到一件意外的事情时,有时还会情不自禁地叫出“哎哟,我的妈呀!”
  “妈”由“女”和“马”合成。妈对待子女和蔼可亲,甚至有些子女小时可将母亲当马骑着玩,因此“妈”者,即可以当“马”骑之“女”(慈母)也。

  说也奇怪,在东西方各国迥然不同的语言里,都有“妈妈”这个词。虽然拼法和书写形式不尽相同,发音却差不多。在我们这个多民族的国家里,各地方言土语虽千差万别,但小孩喊“妈妈”声音也大致一样。

  语言学家认为,这与婴孩的自然发音及条件反射有关。婴儿吸乳后便咂咂嘴,发出 ma ma ma 的声音,表示满意。小孩开始讲这种“话”时,表达的意思是很复杂的。但聪明的母亲却能够根据不同的场合理解它的含意,满足孩子要求。久而久之,就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;甚至我国成年人碰到一件意外的事情时,有时还会情不自禁地叫出“哎哟,我的妈呀!”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2005-11-25
爸爸妈妈这两个词的发音在很多语言中都有相近或相仿之处。一方面可能和人类的生理规律有关;另一方面这也可能是一种人类心理的认同
第2个回答  2005-11-25
这和人生下来以后最早能够发的音有关系,不存在谁早谁晚的问题。

中文中的爸爸\\妈妈为什么和英文中的papa\\mama相似呢?到底哪个是外来语...
“妈”由“女”和“马”合成。妈对待子女和蔼可亲,甚至有些子女小时可将母亲当马骑着玩,因此“妈”者,即可以当“马”骑之“女”(慈母)也。说也奇怪,在东西方各国迥然不同的语言里,都有“妈妈”这个词。虽然拼法和书写形式不尽相同,发音却差不多。在我们这个多民族的国家里,各地方言土语...

为什么英语里的“mama mom mother"和"papa "与汉语里的“爸爸妈妈”发音...
因为婴儿一开始最容易发出类似“mama ”、"papa "这样的音。不仅是英语里“爸爸妈妈”读音与汉语里的“爸爸妈妈”相近,其他国家语言中“爸爸妈妈”也与汉语里“爸爸妈妈”相似,如韩语中的“妈妈”,发音“ou ma”。这是由我们人的生理结构决定的。

为什么英语里的“mama mom mother"和"papa "与汉语里的“爸爸妈妈”发音...
这个跟翻译没有什么关系的。全世界几乎所有语言当中,母亲都有mama这个词,当然也有其他类似中文“母亲大人”之类更复杂的单词。爸爸的发音则多数是两种,一个是papa,一个是baba。根据人的口腔的生理结构,婴儿发mama这个音是最最容易的,也是婴儿最先可能会发出的音,baba或者papa其次。父母是孩子最直接...

为什么英语"爸爸妈妈"(papa mama)与汉语的"爸爸妈妈"发音类似?
我也认为是英语翻译过来的。从前不是叫 爹爹和娘亲 嘛 英语是世界上的强势语言,其他国家受到英语的影响应该是比较合理的解释。如果一些孤立的土著也用这两个发音才是神奇了。至于婴儿是不是第一个会说的词是mama,值得考虑。婴儿还不会说话的时候,大人就一直在旁边说爸爸妈妈了。应该是受了大人的影响...

为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?
这些语言各具特色,读音也千差万别,但唯独在对“妈妈”和“爸爸”这两个词的读音上,大多数语言都极其相似,例如汉语的“mama,baba”,美式英语的“mom,pop”,韩语撒娇时的“oma,apa”,法语中“maman,papa”等。人类起源于非洲并且有共同祖先,这在主流科学界毫无争议,但各国之间对妈妈和爸爸...

为什么全世界“妈妈”的读音都相近?
通过对语言的比较,我们发现,东西方语言中表示“爸爸”“妈妈”的称谓格外相似或相近的。“爸爸”在汉语中读作baba,在英语儿语中是papa,在俄语中是папа;“妈妈”在汉语中读作mama,在英语儿语中是mama,在俄语中是мама。 对于这一现象的解释,存在两种错误的看法。一是认为,这种一致性纯属偶然,它们之间并...

为什么“爸爸”的发音和“Papa”相似?还有“妈妈”和“mother”?巧合...
好像因为爸爸还有妈妈都是外来语,中国以前用父(爹)与母(娘)

"爸爸""妈妈"一词,是外来语吗?
爸是外来语。妈虽然我国古时就用,但是中老年女仆的意思。所以现在的妈也是外来语。

为什么英文和中文对父母的称谓发音会相似?
不只英文和中文发音相似,世界上许多种语言里“mama”和“baba”的发音都差不多。这不是巧合,而是语音有关的。婴儿发音,最容易发的是饱满、圆润、有力的元音,在所有元音中,[a]这个音最为饱满。你自己可以发一个试试,[a]音张口最圆满,口也张得较开较大较有力(声音可以传得远啊:“mama,我饿~~...

为什么古代叫爹现在叫爸爸
爸爸papa和妈妈mama是外来语英语在中国的运用。对父母称爸爸妈妈这个叫法出现,是中国出现外国人殖民地的时候。是英文papa和mama的直接音译,在中国出现“五四运动”和随后的“新文化运动白话文”,一些留过洋的文人以用外来语为时髦,开始在中国的书籍和报纸上首次出现爸爸和妈妈的词汇。科学家考察发现,...

相似回答