宋人酤酒译文

如题所述

第1个回答  2024-09-15
宋国有个卖酒的人,其酒品质上乘,售卖态度诚恳,招牌醒目,却酒滞销。酒变酸,他感到困惑,向邻居杨倩请教。杨倩指出,因为家中凶狗阻碍了交易。有人带小孩前往买酒,狗即扑上咬人。此为酒酸卖不出的原因。

国家亦有“猛狗”。有才能者欲以治国之策使君主明智,却被权臣如恶犬阻挠。君主受蒙蔽,被迫从权,有能之士难获重用。此乃国家治理之弊。

卖酒人酒滞销,因有“猛狗”阻路;国家治理受阻,亦因“猛狗”作祟。两者皆需审视“猛狗”,方能解决根本问题。此为“宋人酤酒”故事之启示。

卖酒人需审视自家“猛狗”,去除阻碍交易之物,方能畅行无阻。国家治理者亦需审视“猛狗”,清除阻碍明智决策之势力,方能国家昌盛。

故事寓言,启示深远。审视自身与环境之“猛狗”,去除阻碍,方能解决根本问题,实现顺畅发展。

文言文《宋人酤酒》翻译
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛,则酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋(wěng)而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”国亦有狗。有道之士怀其术而...

宋人酤酒原文及翻译
此人主之所以为蔽,而有道之士所以不用也。译文 有一个卖酒的宋国人,酒的分量很足,对待顾客十分恭敬有礼貌,酿造的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,他对此感到很奇怪,于是去问他所熟识的邻居长者杨倩。杨倩说:你家的狗很凶猛吧?卖酒的说:狗凶猛,为什...

宋人有酤酒者 全文翻译
一、译文 宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,他感到很奇怪,于是去问他所熟识的邻居长者杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“因为人们害...

文言文《宋人酤酒》翻译?
有一个卖酒的宋国人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,他感到很奇怪,于是去问他所熟识的邻居长者杨倩。杨倩说:"你家的狗很凶猛吧?"卖酒的说:"狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?"杨倩说:"因为人们害怕它呀!有人让...

《韩非子》文言文的翻译
宋人酤酒宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛则(那么)酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道(本领...

宋人酤酒译文
卖酒人酒滞销,因有“猛狗”阻路;国家治理受阻,亦因“猛狗”作祟。两者皆需审视“猛狗”,方能解决根本问题。此为“宋人酤酒”故事之启示。卖酒人需审视自家“猛狗”,去除阻碍交易之物,方能畅行无阻。国家治理者亦需审视“猛狗”,清除阻碍明智决策之势力,方能国家昌盛。故事寓言,启示深远。

宋人有酷酒者,升概”甚平、遇客甚谨,为酒甚关,县”帜甚高,然而不售...
原文:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”译文:宋国有个卖酒的人,卖酒很公平...

翻译谢谢你们文言文啊。
宋人有酤酒者,升概①甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然而不售。酒酸,怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明...

文言文酸酒的译文
1. 酒酸这篇文言文的翻译 宋人有酤酒者,升概 甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜更高,著然不售。酒酸,怪其故,问其所知 闾 长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮 而往沽,而狗迓⑤而龁 之。此酒所以酸而不售也...

韩非子的古代寓言故事
宋人有酤酒者①,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高②,然不售,酒酸怪其故③。问其所知闾长者杨倩④,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮而往酤⑤,而狗迓而龁之,⑥此酒所以酸而不售也。” 夫国亦有狗,有道之士,怀其术而欲以明万乘之主⑦,...

相似回答
大家正在搜