(基础日语)ボランティア活动は人の役に立つだけでなく、ボランティア自身にとっても勉强になりました

(基础日语)ボランティア活动は人の役に立つだけでなく、ボランティア自身にとっても勉强になりました请解释一下这句话[ボランティア自身にとっても勉强になりました] 这个とっても是动词还是とても?
に是什么用法?

是とっても。其实这就是とって的后面加了一个も。とって的意思是「对于。。。来说」后面加了一个も、就是「对于。。。来说也。。」因为も本身就是「也」的意思。
ボランティア自身にとっても勉强になりました
对于志愿者本身来说也能够得到学习的机会。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-12-21
ボランティア活动は人の役に立つだけでなく、ボランティア自身にとって/も勉强になりました
にとって 对于
も 也
对于志愿者自身来说,也学习到了知识本回答被提问者和网友采纳
相似回答