文言文《资治通鉴》翻译为白话文有哪些困

如题所述

第1个回答  2017-11-21
我们不搞学术研究,以前没有白话文没得选择,现在有选择了可以看白话文,只要懂得历史上的事件大概就可以了,追求原汗原味需要代价的。我现在就看白话版的,岳麓书社出版的《白话资治通鉴》,看着就像故事一样。但读书不在于读文言文还是白话文,而重点在于是否从书中悟点什么东西出来。
近期武汉大学要开一个叫历史文化与领导韬略的高级研修班,围绕《资治通鉴》的十二鉴展开精讲,很值得企业领导高层干部去进修。这样既能吸收《资治通鉴》精华,又能花最短的时间去读通这本书。
相似回答