英语中如何读中国地名,如:青岛(Qingdao)。

如题所述

中国的地名相对于英语的话,据我所知 只有香港是HONGKONG,广州市CARTON 北京是PEKING 但以上三个除香港 其余两个都是作为旧称,或者用来组词 例如北京烤鸭PEKING DUCK或者广交会CARTON FAIR之类的会用原来的旧词。现在都是直接用拼音来称呼国内各地。
TSINGTAO 作为青岛的英文解释 仅限于青岛啤酒 TSINGTAO BEER,其他地方不会出现这个词的。
本人才疏学浅 没有权威 欢迎补充 以免误人
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-13
TsingTao
第2个回答  2010-10-13
如问where are you from?
I come from ChenZhou HuNan province China.
由小地方到大地方

英语中如何读中国地名,如:青岛(Qingdao)。
中国的地名相对于英语的话,据我所知 只有香港是HONGKONG,广州市CARTON 北京是PEKING 但以上三个除香港 其余两个都是作为旧称,或者用来组词 例如北京烤鸭PEKING DUCK或者广交会CARTON FAIR之类的会用原来的旧词。现在都是直接用拼音来称呼国内各地。TSINGTAO 作为青岛的英文解释 仅限于青岛啤酒 TSINGTAO...

青岛的英文名怎么说?
因此,将中文名称"青岛"直译为英文的"qingdao"并不符合英文的语音规律和词汇习惯。为了能够更准确地表达中国地名、人名和品牌等中文名称,拼音转写被广泛应用于英文环境,以尽可能地保持中文名称的发音和音译的准确性。

青岛的英文是什么?
"Qingdao"这个拼音转写形式在西方人士中已经形成了传统习惯,并在世界范围内广泛使用,成为了青岛的国际通用名称。此外,中文和英文是两种完全不同的语言,它们有着不同的语音、语法和词汇规律。因此,将中文名称"青岛"直译为英文的"Qingdao"并不符合英文的语音规律和词汇习惯。为了更准确地表达中国地名、人...

青岛的外文名是什么意思?
外文名称:Qingdao Tsingtao 青岛为山东省经济中心、国家沿海重要中心城市、滨海度假旅游城市、国际性港口城市、国家重要的现代海洋产业发展先行区、东北亚国际航运枢纽、海上体育运动基地, “一带一路”新亚欧大陆桥经济走廊主要节点城市和海上合作战略支点。青岛是国际海洋科研教育中心,驻有山东大学(青岛)、...

为什么我国的一些地名在翻译成英文时不用拼音而用一些其他的拼写方法...
是根据当地民族语言翻译的,充分尊重当地少数民族语言。哈尔滨是和俄语有点关。台北是尊重台湾的译法。类似的还有广州(CANTON)等。2)北京等有2个表示,非拼音的是过去殖民地时外国人翻译的,现在我们官方不用,外国人还有用的。我们民间使用,是方便外国人理解。比如青岛啤酒(TSINGTAO BEER)。

青岛为什么叫tao
青岛之所以叫Tsingtao,是因为在19世纪末,德国殖民者在青岛建立了租借地,并将青岛的发音音译为Tsingtao。随着时间的推移,青岛逐渐成为中国的一部分,但Tsingtao作为英文名称仍然保留下来,成为国际上广为认知的名称。在民国时期,青岛地名有多种拼法,包括德式邮政拼音的Tsingtau和通用邮政拼音的Tsingtao。从...

青岛英文缩写
经常见到的是tao,青岛机场的代码。青岛的英文有两个,一个是Qingdao,另一个是Tingtao,其中,第一个是作为地名时来使用,第二个,目前只有在青岛啤酒的包装上才能见到(类似于清华大学的拼写)。至于英文缩写,经常见到的是青岛机场的代码,即tao,在其他领域很少听说有关于青岛的英语缩写的应用。

中文名音译成英文名或英文名音译成中文名有什么标准吗?
不可以随便 无某种规则 不只可以用拼音 如地名青岛Qingdao Tsingtao ['tʃiŋ'tau] (听起来有点像QU ING TAO沈 涛)我觉得中文名也如此,

1为什么青岛tsingtao清华大学tsinghua是这样翻译的,2而又为什么清明翻译...
如茅台酒“Moutai”,青岛啤酒“Tsingdao”,中华烟“Chunghwa”,张裕葡萄酒“Changyu”。威妥玛(Thomas F. Wade1818~1895,英国人),在华任职期间,为了外国人(主要是使用英语的人)便于学习和掌握汉语、汉字,先后写成了《寻津录》《语言自迩集》,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、...

为什么青岛啤酒的英文是TSINGTAO?
青岛啤酒的英文是TSINGTAO的原因如下:Tsingtao 是邮政式拼音,和北京大学(Peking University)的 Peking 一样。(清华大学的 Tsinghua 虽然不是邮政式拼音规定的现成地名,但也遵循了邮政式拼音的规则。)也有说来自法国远东学院拼音(EFEO system)。依据 EFEO,标准格式为 Ts'ingtao,省去送气符号「'」...

相似回答