哪里有《芳容至孝》的全文翻译

如题所述

原文:

周孝子名芳容,华亭人。其父文荣,弱冠游楚,楚中移文至华庭,客死归州官舍矣。芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。”

自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠(燠:读yù,热)失度,饥饱无时。投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。”

未几里正至,闻言色动,邀医至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或风雨骤至,往往淋漓达旦。或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。终至归州,赖老役指迷,获父骸。

芳容负骨登舟,半月余竟达里门。葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

句子翻译:

1.安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!

你怎样才能成为寻找父亲的孝子,让我在九泉之下也可以瞑目呢 !

2.此去不父骨,誓不归矣。

这次出行如果不能带回父亲的尸骨,我发誓不会回来。

3.或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

有时光脚走在山间小路上,脚跟的皮肤都龟裂了,流血不停(不止)。

4.芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

芳容背着(父亲的)尸骨登上船,半个多月之后终于到家。

5.天下岂有无父之人哉!

天下哪里(难道)有没有父亲的人呢(吗)!

6.为吾招里正,当告以故。

替我叫来(招呼)里正,(我)到时候(或:当面)把原因告诉他。

现代文译文:

姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。”芳容哭泣着记住它,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。芳容认为自己快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自勉道:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。”

自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。时冷时热,时饥时饱。到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像着火一样。第二天就病得起不来床了。旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,马上就可以痊愈。何况我有重要的事没有完成,替我召见 里正,当面把原因告诉他。”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。直到六月初才能走路。(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。有时遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。有时赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

芳容背骨登船,半个多月竟达里门。埋葬父亲在祖坟旁边,能报祖父祖母遗嘱在地下。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

哪里有《芳容至孝》的全文翻译
芳容背骨登船,半个多月竟达里门。埋葬父亲在祖坟旁边,能报祖父祖母遗嘱在地下。

求《芳容至孝》的译文
4.芳容负骨登舟,半月余竟达里门。芳容背着(父亲的)尸骨登上船,半个多月之后终于到家。5.天下岂有无父之人哉!天下哪里(难道)有没有父亲的人呢(吗)!6.为吾招里正,当告以故。替我叫来(招呼)里正,(我)到时候(或:当面)把原因告诉他。译文 姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。他的父亲(周...

《芳容至孝》翻译
唐·柳宗元《芳容至孝》白话释义:姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。”芳容哭泣着记住它,从此开始有背(父亲)...

《芳容至孝》翻译
《芳容至孝》讲述了元朝时江西有一位名叫刘芳容的人,他的母亲去世后,他十分悲痛,将母亲葬在了故乡。后来,他当上了官,不久因犯错被贬谪到四川去当一个小官,但他并没有因此沮丧。在赴任的途中,他担心自己会因为路途遥远而不能及时回家看望年老的父亲,于是就将自己的儿子安排在一个亲戚家中,...

芳容至孝 翻译
1。天下哪有没有丈夫的人哪

芳容负骨归葬的原文内容是什么?
翻译:有一个姓周的孝子叫芳容,是华亭人。他的父亲文荣在楚国游历求官时死在归州的官吏住处。芳容十四岁时,他的祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容说:“希望你能成为寻找父亲遗骨的孝子,这样我在九泉之下就可以瞑目了。”芳容哭泣着立下志愿,有了背父亲遗骨回家安葬的想法。原文:芳容自顾年已及...

芳容至孝阅读答案(通用5篇)
芳容至孝 周孝子芳容,华亭人也。父文荣,游楚而卒,遗骸归州官舍。芳容年十四,祖父母相继亡,临终抚芳容叹曰:“何得汝为寻亲孝子,使吾瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,始有负骨归葬之念。芳容自视年已壮,可历险阻,乃奋然曰:“天下岂有无父之人哉!”于是焚香告家庙:“此去不获父骨,誓不...

芳容至孝注释
有时,他会邀请邻居前来帮忙,甚至在小路上行走时,也会考虑到脚跟的承受力。他的孝顺之心无微不至,甚至到了脚跟都因长期照顾而疲惫的地步。他的行动赢得了里正的赞赏,但也源于对母亲深深的爱和依赖。不一会儿,他的付出就得到了回报,母亲的神色逐渐好转,他也因此感到宽慰。最终,他的孝行感动了...

芳容至孝中几个句子的翻译
1 怎样才能让你成为寻找父亲的孝子,让我在九泉之下也可以瞑目呢 2 这次出行如果不能带回父亲的尸骨,我发誓不会回来 3 有时光脚走在山间小路上,脚跟的皮肤都龟裂了,流血不停(不止)4 芳容背着(父亲的)尸骨登上船,半个多月之后终于到家 ...

用现代文翻译《芳容至孝》中的“天下岂有无父之人哉”
天底下难道会有没有父亲的人吗

相似回答