日本的姓名称谓问题。

在柯楠卡通片里看到服部平次与灰原哀叫工腾新一为工腾,但小兰与阿立博士叫工腾新一为新一,柯楠父母好像也叫他新一,请问这种称谓是怎么样的规则?
元太他们与柯楠叫吉田步美为步美,好像没叫过吉田,但有时叫灰原为小哀有时却叫灰原,更多的时候叫灰原,怎么这么乱呢? 同样是同学关系呀?应不会是翻译的问题吧?

第1个回答  2010-11-03
一般都称呼姓,如果是家人或是青梅竹马关系特别亲的才叫名,反正都是一个人。
第2个回答  2010-11-03
一般关系的人之间都称呼对方的姓,而至亲或关系致密的人之间都称呼对方的名(这个不是固定的,可以随便叫)。
就像中国人,一般同学都称呼对方的大名,可能很亲密关系的就叫小名或是起外号了。
第3个回答  2010-11-03
一般关系比较亲密的时候可以直接叫名字,这点跟中国一样。
如果比较陌生的话可以叫姓。

日本的姓名称谓问题。
日本名字通常是由两个名字组成,男性普遍以介、助、郎、夫为结尾。女性通常会以子、华、雪等作结尾。日本皇室的男性成员名字多以仁作结尾,例如明仁天皇,女性成员则多以“子”作结尾,如爱子内亲王。

日本人姓名后面的称谓有什么讲究?
桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。酱ちゃん(Chan):称呼小孩或者亲密的好友。君くん(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性 様...

日本人姓名及称谓是怎样的呢?
日本人的姓名与称谓遵循姓前名后的排列规则,但相较于中国汉族姓名,其字数往往更为繁复,常见组合为四字,如小坂正雄、吉田正一、福田英夫等。在这四字中,前二字代表姓氏,而后二字则为名,不过姓氏与名字的字数不固定,有时不易区分,因此在正式场合或与来访者交流时,需事先确认姓氏与名字的准确...

日本人互相如何称呼?直呼名还是姓?
1、一般日本称呼对方就是:姓+さん 2、关系好的男性可以喊对方男性:姓+君 3、关系好的女性可以喊对方男性:姓+君 4、关系好的男性可以喊女性:名+ちゃん或者姓+ちゃん 5、关系好的女性可以喊女性:名+ちゃん或者姓+ちゃん 6、一般就是姓在前(姓是以地名来取的),尊称别人是呼姓加上敬...

关于日本的称谓问题?
ちゃん(jia)[男女通用]对小孩子或者比较亲密的人的称呼 或者是小时候叫人的称呼 例如小时候叫奶奶 叫おばあちゃん 长大了习惯上不会改变 多数还是用在孩子或者亲密的人上 さん(sang) [男女通用]表示尊敬 一般平辈的人都能用 用的最多的称呼 基本都能用 适用范围是最大的 くん(君) (ku)[...

在日本如何称呼对方的姓?
不知姓名的时候如何称谓呢?(总之把对方的姓氏打听打听吧,可以直接问。下文是不问姓氏的状态)先观察,若是对方一看就是已婚妇女,用“奥さん”来称呼,音为“okusan”,意为“XX夫人”,日本那些唧唧歪歪的家庭妇女向电视节目经常用;若对方年龄、身份地位一看就比自己高,老老实实地用“贵方”吧,...

关于日本人的称谓
姓加君(くん),或名加君是对熟悉的下辈或者同辈。如果是比自己年轻或者地位在下面的人,可以一开始就叫君,但是也要看对方个性是否开朗,有些不叫阴沉的人还是不要这样叫。对女性,除非关系比较亲密,否则不要随便加ちゃん或者直呼名字,叫姓比较好。特别是在职场,否则就是性骚扰了,现在日本对...

日语的称谓问题
1,朝香 最亲切, 最有距离是3,朝香さん 下面也是一样,打个比方,名侦探柯南里面,毛利兰叫工藤新一“新一”,灰原哀和服部平次叫“工藤”,陌生人叫“工藤くん”,同学叫灰原哀“灰原さん ”,柯南叫灰原哀“灰原 ”总之直接叫名字最为亲切,然后さん和くん其实差不多,3是小亮,4是亮君...

日本人是怎么称呼对方的?
在熟人之间,日本人都是互相称呼对方的名字的,关系不熟悉的称呼姓。男性与男性之间的称呼为:姓后面加上君,女性与女性之间的称呼为:姓后面加上君,男性与女性之间的称呼为:名后面加上ちゃん或者姓后面加上ちゃん。

关于日本人的称谓问题 San
san跟在名字后面,男女都可以使用,是一种敬语,一般跟在姓后面,跟在名字或者全名后面也可。如果是对待客户之类的,可以用sama,是比san更加尊敬的表达。朋友的话,可以使用XX酱~或者XX君~特别亲密也可以直呼其名

相似回答