日语中的“酱”是什么意思?什么时候可以用?

如题所述

加在名字(而非姓氏 或是 姓加名)的后面

是一种表示亲昵地称谓

可用范围 对小罗利 成年人间表示与对方很熟(带撒娇意味)

从亲密到生疏(恭敬)

酱(加在名字或是外号或是名字的缩读后,对小罗利,极亲密)
君(加在姓氏或是名字后,小正太,上对下)
桑(加在姓氏或是名字后,一般的)
漾(木字旁那个字,很恭敬,书面称谓)
阁下(太恭敬了,对于下对上的大人物,用在日常中有时有讽刺的意味)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-27
长辈对于年纪小的无论男女都可以用ちゃん;
同辈,但是比较亲密间的也可以用ちゃん,一般用于女孩子间;
第2个回答  2010-10-26
就是差不多 小 的意思了,如果你和一个人很熟,就可以用他来说
例如:小爱----爱酱
小璃----璃酱
。。。。。。。
第3个回答  2010-10-26
一般是用在比自己年龄小的人名字后面。朋友或关系亲密的人之间也可以使用。
第4个回答  2010-10-26
一般是女生后面加的,如:小彦酱,就像男生后面加的“君”

对可爱的女生可以用的,我常常说:“郑简酱油”

日语中的酱是什么意思
日语中的酱是什么意思的答案是:比较亲密的称呼。“酱”来源于日语,是一个比较亲密的称呼,意思可以是“小猫”、“宝宝”、“小样”之类的称呼“酱”(读chan),它是一个网络新词,无论说话者是男是女,都可以这么说对方,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”,它不仅用在长得可爱的女孩子身上...

日语酱是什么意思
日语中的“酱”是什么意思?明确“酱”在日语中是对亲近的人或亲密朋友之间的爱称或昵称。详细解释如下:日语中的“酱”是一个亲昵的称呼后缀,类似于中文中的“小”或者英文中的“-ie”或“-y”。在对话或称呼某人时,如果对方与你关系亲密,比如家人、好朋友或情侣之间,使用“酱”这个称呼后缀会...

酱 日语什么意思
1、“酱”来源于日语,是一个比较亲密的称呼,意思可以是“小猫”、“宝宝”、“小样”之类的称呼 2、“酱”(读chan),它是一个网络新词,无论说话者是男是女,都可以这么说对方,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”,它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,甚至也可能用在...

日本动漫中的“酱”是什么意思?
1. “酱”这个词是日语中“ちゃん”的谐音,常用于人名之后,作为一种亲昵的称呼。2. 它并不特定于任何含义,而是包含了对他人的喜爱和亲切感。3. 通常情况下,“酱”用于称呼较为熟悉的人,尤其是年轻人,有时也用来形容可爱的孩子,即“萝莉”或“正太”。4. 这个词并没有严格的年龄或性别的...

日语酱是什么意思?
日语中的酱是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。

“酱”在日语里是什么意思?
酱——这是日语的中文谐音,原文是[ちゃん],表示亲密关系关系之间的昵称。在日本,称呼对方的时候,会在姓名后加称谓,或者在名字后面加称谓——姓名+さん,名字+さん(等多种称谓),翻译成中文就是:田中君,田中先生…等等。酱(ちゃん)也是如此使用,但是用于关系亲密之间的称谓。さん——...

日本人叫什么酱什么意思
在日语中,“酱”是一个独特的词,它源于这个语言体系,与中文中的“酱”有所区别。这个词的使用在日语里具有复杂性,尤其是在表示朋友间非常亲近的关系时。对于那些不熟悉日本文化的人来说,正确使用“酱”可能颇具挑战。通常,当在没有深厚感情基础下使用“酱”作为称呼,可能会导致误解。在日常交往...

日语的酱是什么意思
日语中的“酱”的意思是称呼亲近的人或者恋人时的爱称,这个词在日语中非常常见,可以表示亲近、亲密的关系。它的使用相当于汉语中的“小”或者“宝贝”,带有明显的亲昵和喜爱的意味。在对话中,称呼对方为“酱”时,往往会使得整个对话氛围变得更加轻松和亲近。一般来说,这种称呼的使用仅限于亲密的...

日语中,女孩名字后加‘酱’是什么意思?
“酱”是ちゃん、对小孩,或者喜欢的人,亲密的人,在名字后面加的称呼。基本字义:1、用发酵后的豆、麦等做成的一种调味品:甜面~。豆瓣~。2、用酱或酱油腌制:~菜。~瓜。3、像酱的糊状食品:果~。芝麻~。组词如下:酱坊、酱紫、酱菜、麻酱、辣酱、酱园、虾酱、酱色、蒟酱、黄酱、肉酱、...

"酱"在日语里是什么意思
酱——这是日语的中文谐音,原文是[ちゃん],表示亲密关系关系之间的昵称。在日本,称呼对方的时候,会在姓名后加称谓,或者在名字后面加称谓——姓名+さん,名字+さん(等多种称谓),翻译成中文就是:田中君,田中先生…等等。酱(ちゃん)也是如此使用,但是用于关系亲密之间的称谓。さん——...

相似回答