哪位大师能给翻译一下!急重谢

如题所述

第1个回答  2014-07-14
说实在的,这是我见过的医生的字写得最清楚的了。基本能看明白,尽管仍有几字不确定。抄录如下:

外院CT平扫会诊:
腹部,胃体部x不规则,可见手术缝线,肝内点状及条状钙化。升结肠走x区可见团块状软组织xxx,周围有环状xxx。小肠肠管明显扩张。
意见:
1. 胃术后改变,肝内钙化。
2. 考虑右下腹占位,升结肠内病变可能性大,伴小肠梗阻。建议增强扫描。
3. 胸部未见异常。

划x处不确定,待我再细看看。不过重要的还是下面的三条意见,保证翻译准确无误。追问

您老x的字研究出来了吗??

追答

看出来了:
升结肠走行区可见团块状软组织密度影,周围有环状高密度。

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-07-14
结肠梗阻,肝钙化,他建议加强扫描追答

结肠病变可能性大。

追问

哦谢谢

追答

那就采纳吧。

追问

说全面点

追答

你单上其实说的意思麻

就这些,不信可以去问主治医生。

他还说胸部未见异常。

追问

那意思就是病变了转移了!

追答

我不知道,写是说你胃术后的情况,说结肠病变可能性大,还没确诊,说要加强扫描。

追问

嗯嗯谢谢

俄语高手帮忙翻译一下,必有重谢(汉译俄)
俄语高手帮忙翻译一下,必有重谢(汉译俄) 美丽富饶的八五六农场,以水稻种植面积全垦区第一、粮食综合生产能力全垦区第一、文明生态园林城创建全垦区一流而闻名于垦区内外,2006年被评为总局文明城镇标兵(垦区唯一的)。农场辖... 美丽富饶的八五六农场,以水稻种植面积全垦区第一、粮食综合生产能力全垦区第一、文明生...

哪位大神帮我翻译成文言文,内容见问题补充,定有重谢 !
9礼士之厚 盖司责之重 意思没变动 10利公亦利私 是智也

温峤娶妇,请哪位大师帮忙翻译一下,并解释重点字词,谢谢。
」玉镜台,是公为刘越石长史,北征刘聪所得。翻译为,温峤死了妻子。他的从姑母刘氏家正逢战乱流离失散,身边只有一个女儿,很是美丽聪明。从姑母把她嘱托给温峤,请他寻找婚配对象。温峤私下有自己娶她的意思,回答说:"好女婿不容易找到,只像我这样差不多的,怎麼样?"从姑母说:"经过丧乱衰败...

有哪位大侠 帮翻译一下 万分感谢!
我就直译了啊,可能歌词意境差点。。。You're reachin' out 你伸手寻求 And no one hears you cry 但是,没人能听见你在哭泣 You're freakin' out again 你又一次处于幻觉之中\/你又一次崩溃了 Cause all your fears remind you 因为所有的恐惧都在提醒着你 Another dream, has come undone 另...

下面这首韩文歌的歌词,哪位大师能帮忙大致翻译下,需要每行中文分别对...
盘绕一直朝鲜耳边忘不了我我法广器皿号码怎么求我当是朝鲜该何好眼泪又心痛。出了一本名泪。眼又来心很痛就这样走了没。我只吗有机质是这样好,好吗?你像仔指有机没眼泪。现在我又该怎么办呢眼泪又本名来求出,当朝鲜该何好是这么想的。他멀어了。当你有此得丽姬,你却但已...

请哪位高手能帮我用英语翻译一下啊,急啊!!!
5. 老实说,我当时感到很尴尬,真希望地上能裂开一个口子把我吞灭。(to tell the truth)To tell the truth, I felt so embarrassed at that moment that I hoped there had splited a rift to swallow me at once.4. 教育重在培养学生的综合能力,而不是只注重他们的考试成绩。(emphasize ,...

收到一封英文信件· 哪位大师帮忙翻译下
我的名字是Mr.kevin kwesi我是渣打银行股份有限公司在加纳的地区经理。Tamale分公司在加纳北部地区。我诚心诚意的写信给你并给你这个建议。我今年48岁已婚,有两个可爱的孩子。我是一个致力于基督教和维护和平的人。我已经打包一个金融交易将使你受益,我,作为区域经理的加纳渣打银行有限公司。这是我的...

哪位好心人能帮着翻译一下!急!急!急!谢谢!
那辆警车停在我们村子的教堂.其中一个警察来到我面前,“好了,先生"”他说,“你还需要其他的帮助吗?”我没太明白.警察先生”我说,“您非常热心,我就住在这条路下面一点.”他在看我们的东西:先是花,然后是书架.“好吧,好吧”他笑着说.我知道为什么警察把车开到这里.我对那个警察笑:...

请哪位高手翻译一下这些句子,谢谢啊!
我可以让你看一场你前所未见的表演,为什么?因为我牛X。"I am simply the very best sports entertainer” - Shawn Michaels 我TM简直就是全世界最好的运动员 “The Heartbreak Kid Shawn Michaels is a doormat for absolutely nobody” - Shawn Michaels 心碎小子迈克尔是不会向任何人屈服的。"...

急!求这段古文翻译,希望看哪位文言老师学者,那里有有这翻译麻烦给说一声...
上厉威必不能降情以接物,上恣愎必不能引咎以受规,如是则下之畏者避辜而情理之说不申矣。夫以区域之广大,生灵之众多,宫阙之重深,高卑之限隔,自黎献而上,获睹至尊之光景者,逾亿兆而无一焉;就获睹之中得接言议者,又千万不一;幸而得接者,犹有九弊居其间,则上下之情所通鲜矣。

相似回答