写一首 周春春我爱你 的英文诗 最后翻译成中文

如题所述

第1个回答  2013-08-28
Zhou Chunchun, I love you.
How Do I Love Thee ?
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of 1)Being and 2)ideal Grace.
I love thee to the level of everyday’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men 3)strive for Right;
I love thee purely, as they turn from 4)Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old 5)griefs , and with my childhood’sfaith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, -I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

中文:
周春春,我爱你
我是如何爱你?
我是如何爱你?说不尽万语千言。
我爱你之深邃,之宽广,之高远
尽我的灵魂所能及之处--犹如探求
玄冥中神的存在和美好之极。
我爱你如每日之必需,
阳光下和烛焰前都少不了。
我自由地爱着你,像人们争取他们的权利;
我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首。
我爱你,带着我昔日悲伤时的
那种激情,童年时的那种诚意;
我爱你,抵得上往日对圣者怀有的
如今似已消逝的那种爱-我用呼吸,
用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你!
--假使上帝愿意,我死后将更加爱你!

写一首 周春春我爱你 的英文诗 最后翻译成中文
I shall but love thee better after death.中文:周春春,我爱你 我是如何爱你?我是如何爱你?说不尽万语千言。我爱你之深邃,之宽广,之高远 尽我的灵魂所能及之处--犹如探求 玄冥中神的存在和美好之极。我爱你如每日之必需,阳光下和烛焰前都少不了。我自由地爱着你,像人们争取他们的权利...

相似回答
大家正在搜