请问有哪位合同英语高手帮我翻译一下以下一段话?

Ministry of Finance and Planning appointed a Committee to make recommendation on issues related to price escalation on Bitumen and Aggregate. The Committee has recommended as follows:

Bitumen

Constractor to be paid for all interim and final claims
either
· the actual cost incurred by them, additionally, on Bitumen, based on prices published by ICTAD
or
· the payments calculated as per ICTAD Formula, using Index M30
whichever is higher.

This decision is applicable only for the contract for which the old indices for Bitumen have been used as per theICTAD price fluctuation formula in calculating the price adjustment.
机器翻译就不要来忽悠了,谢谢。

第1个回答  2008-10-20
财政和计划部委任一个委员会,对有关沥青和成套设备,制定价格逐步提高的问题作建议。该委员会已作如下建议:
沥青
承包商应该付全部阶段性的或最后的赔款,按下列两者之以均可:
--根据ICTAD公布的沥青价格,由他们另外遭致的实际花费;
或者
按ICTAD 公式,用指数M30 计算出的付款额;无论哪个,取高者。
该决定仅可用于在计算价格调整时,按ICTAD价格浮动公式,曾用于沥青的旧指数的合同。
第2个回答  2008-10-20
财政规划部 委任一委员会 对于关沥青和成套设备的价格提高问题做出建议。该委员会的建议如下:

沥青

承包商应该被支付(be paid 承包商收款,不是像楼上说的付款)所有阶段性与最终的赔款,按下列两者之以均可:

-根据承包商实际发生的成本,另外,针对沥青,根据由ICTAD所公布的价格;

或者

-按ICTAD公式所计算出的应付金额,用M30指数;取高者。

该决定仅适用于使用了ICTAD价格波动公式并采用了旧的沥青指数来计算价格调整的合同。
第3个回答  2008-10-19
财政与计划部指定了一个委员会,就有关沥青和聚合物的价格不断上涨提出建议,该委员会已经提出建议如下:

沥青

承包/合约商将获得过渡期间赔偿和最终赔偿:

要么 还加上其中引起的实际成本,根据ICTAD公布的价格计算出。
或是 按照ICTAD公式,以M30为指数计算出款项金额。

以较高者为准。

这项决定仅适用于 使用旧的沥青指数按ICTAD价格浮动公式计算价格调整的合同。
相似回答