Drop Out, Maximum desing voltaje: 38KV, Nominal desing current: 100 Amp. Asymmetrical interruptive current: 8kA. , quantity of fixation fittings per Drop-Out, 1 carriage screw 5/8x 2”, 2 carriage screws 3/8x6”
还有最后1句:1 Drop-Out support, 1 fastening sheet.
(Drop-out应该是一电力设备名,但不知是何物,猜测与开关相关)
请教各位大侠,这段有关电力设备的话如何翻译:
drop out在这里面单独翻译不知道该怎么讲,可能是“继电器回落”的意思。电压你写错了一个字母voltage 我的翻译为:(当)继电器回落(时),设计最大输出电压: 38KV ,额定电流设计: 100安培。非对称中断电流: 8千安培。一定数量的设备每回落一次,1螺丝支架5\/8x2。2螺丝支架3\/8x6(后面的1、2...
...power and no light Let There Be Light 请各位大侠帮忙翻译下...
中断电力,确保没有灯在那里能被点亮
急需电力专业毕业设计中文摘要的英文翻译哈,请各位大侠帮我翻译下...
Keywords: power network, The setting, Short-circuit current calculation, Relay protection, Short-circuit current,我请我老师翻译的 呵呵
各位大侠帮我看看这段英文有木有语法错误
你的翻译太中文化了 很呆板 还有最后一句有语法错误额 The company specializes in various types of PU, PVC artificial leather products, applicable to the sofa, clothing, shoes, handbags, hats, auto, home furnishing supplies, and may require customers to sample proofing, to provide ...
请各位大侠帮忙翻译下面的话,不要机译, 谢谢
1、想今后持续和贵方保持买卖关系,若报价低一点就感到非常高兴。2.昨夜、私は全ての出荷记録を调べて见ました。その结果、贵方からの8月26日の注文の中、受注されたのはB型です。又、弊社が発送した全てのものもB型でした。あるものには二つの型があります。すなわち、A型とB型があり...
有关电力节能问题
没听过这个公司,可能是新公司,找一个案例问问他们不就知道使用效果怎么样了吗,有几个疑问,1他是用什么方式来达到节约用电的目的,2所谓的电效改造无所谓就是更换节能设备,要么提高功率因数,作为水泥制造厂有没有太大的无功功率,和谐波污染,意义不大。
各位大侠帮我翻译一下这段视频http:\/\/player.youku.com\/player.php\/si...
回到室内,他开始阐述自己的观点。人类现在变得更加注意科技进步而忽略了人和其他生物的感受。也许有些人会对我的行为(虐待Ipad)感到反感,但这是为了唤起人们对于我们现在对于科技过于热衷的反思。苹果公司的产品在美国设计,在中国生产。在中国生产苹果产品的工人只挣取微末工资,他们自己甚至无法买到一个...
各位英语大侠翻译一下,
do things: one, you can not can not go to Internet cafes, KTV Second, it's best not more than watching television, playing computer games, bad for your eyes, but also affect your learning. Operating less good and bad, we should correct view of this matter. Thank you....
...试题:43.4的平方+78.4的平方的根号=89.6kVA。请问各位大侠...
视在功率的平方=有功功率的平方+无功功率的平方
各位大侠帮忙翻译一下这句日语吧~~~
拜托预定船期。然后,本次的货运代理预约请与附件的代理联系。这边也计划由海运代理跟贵公司联系,拜托对应。详情等到了现场再细谈。乙仲様(おつなか)船运代理的通称。定期船运叫【乙仲】,二战前日本的“海运组合法”规定的。现在法已经废止,叫法还沿用。参考:不定期船运叫【甲仲】。