翻译文言文 急!!!!!!!!!!!!

急!!!盖西伯拘而演<周易>,仲尼厄而作<春秋>;屈原放逐,乃赋<离骚>;左丘失明,厥有<国语>;孙子膑脚,<宾法>修列;不韦迁蜀,世传<吕览>;韩非囚秦,<说难><孤愤>;<诗>三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也.

哪位大哥大姐帮帮我拉!!!!!! 急..

文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困穷的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后创作了《离骚》;左丘明失明后写出了《国语》;孙膑被砍去了膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬放到蜀地,有《吕氏春秋》流传世上;韩非被囚禁在秦国,写下了《说难》《孤愤》;(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-25
西伯姬昌披拘禁而演绎《周易》;孔子受困厄而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大抵都是一些圣贤发愤而写作的。

可以吗?
第2个回答  2008-11-25
晕~

像西伯侯被纣王拘押写出《周易》,孔子遭难著《春秋》,屈原被楚王流放写《离骚》,左丘眼瞎后就有了《国语》,《孙膑兵法》是孙子在受膑刑后编著的,吕不韦到蜀地后有了《吕氏春秋》留于后世,战国韩非被关在秦国在狱中写了《说难》《孤愤》和《诗》等三百篇章,以上都是圣贤在困顿中所著的
第3个回答  2008-11-25
大致来说,西伯被拘押写(周易)孔子贫困而写(春秋),屈原被驱逐才写(离骚)孔丘失明写了(国语)孙子被瓦了脚膝骨,修正了(宾法)吕不韦搬到属国,世代相传吕览韩非子被捆在秦,写了,<说难><孤愤>;<诗>三百篇,大都是圣人发愤来写的
第4个回答  2008-11-25
一个一个找不就行了
比如关于西伯的
http://zhidao.baidu.com/question/68493317.html?si=1

翻译一篇文言文~~~急要!!!
原文:吴师在陈,楚大夫惧,曰:“阖庐惟能用其民,以败我于柏举。今闻其嗣又甚焉,将若之何?”子西曰:“二三子恤不相睦,无患吴矣。昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛,器不彤镂,宫室不观,舟车不饰,衣服财用,择不取费。在国,天有灾疠,亲巡其孤寡而共其乏困;在军,熟食者分而...

文言文翻译,急~~~
原文:齐恒公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。恒公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲何不试勿衣紫也,谓左右曰:吾甚恶紫之臭。于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭’”。公曰:“诺”。于是日郎中...

歧路亡羊文言文翻译
1、原文:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:...

文言文急求翻译翻译
译文:丙申(十四日),玄宗一行到了马嵬驿,随从的将士因为饥饿疲劳,心中怨恨愤怒。龙武大将军陈玄礼认为天下大乱都是杨国忠一手造成的,想杀掉他,于是就让东宫宦官李辅国转告太子,太子犹豫不决。这时有吐蕃使节二十余人拦住杨国忠的马,向他诉说没有吃的,杨国忠还没有来得及回答,士卒们就喊道:“杨国忠...

文言文翻译急用
译文:钱若水担任同州推官,知州性情急躁气量狭小,多次凭臆测决断事情而不恰当,若水坚持争论但不能达到目的,就说:"又该陪着你一起交纳赎罪的钱了。"(意思是这样错下去,你受罚,我也要陪着你受罚。)不久果然被朝廷及上级批驳,知州和推官都被处以罚款。知州向钱若水表示惭愧道歉,但不久又是老...

急!翻译文言文
译文:宋国有一个人,善长制作防止手龟裂的药物,他家时代以漂洗衣物为生。有个外地人听说了这件事,就找上门来,愿意用一百两银子买这个药方。那宋人就把族人召集在一起开会,商量到:“我们世世代代都以洗衣为生,可是所得也不过几两银子而已。如今卖掉这个方子,一下子就能赚一百两,我看我们还是...

求翻译两句文言文!感激不尽!!!
那些一起赌博的少年从桥下走出.全文翻译:杭州检讨名世骏,钱塘人。小时候乡试中举。乾隆元年,靠着渊博学识在翰林院当检讨。先生性格亢奋爽快,能当面责备他人过错,与他一起当官的都很怕他。乾隆中叶,皇上想有个能说正直话和通晓治国之道的人,特地举行考试来试翰林等官。先生预约了。到中午,已得...

文言文翻译!
弟弟们每天从设立课程,必须天天不间断,虽然行船走路,都要带在身边。我被这三件事以外,其他课程不一定能成功,而这三件事的,将终身行之。因为士人读书,第一要有志向,第二要有认识,第三要持之以恒。有志气就决不敢为下游;有见识就知道学无止境,不能用一能自我满足,如河伯的看到的海门...

涸辙之鲋文言文翻译
1、译文:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它回答说...

文言文翻译
1.臣听说,土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口就多;兵器强大,士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德。因此,土地不论东西南北,民众不问那个国家,一年四季都充满美好,神灵也降恩赐福,这就是五帝...

相似回答