西湖七月半(节选) 速度!!!!

翻译下列句子.
(1)向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出.
(2)韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发.

1.文中描写盛夏西湖月夜美景的句子是 .这些句子运用 . 的修辞手法.
2这篇短文与课文((湖心亭看雪))同为张岱所作,试从某一方面将这两篇短文比较异同.

原文:向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出
译文:刚才那些慢慢饮酒、低声唱曲的人出现了,那些在树影下停船的人也出来了。
原文:韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发
译文:文雅有趣的朋友来了,有名的歌妓也到了,酒杯碗筷安放好了,乐声、歌声也开始传出来。

1.文中描写盛夏西湖月夜美景的句子是" 此时月如镜新磨 ,山复整妆 ,湖复颒面。''
这些句子运用比喻 .拟人 的修辞手法.

2这篇短文与课文((湖心亭看雪))同为张岱所作,试从某一方面将这两篇短文比较异同.
异:((湖心亭看雪))作者写景只有小部分而西湖七月半写景则有许多
同:文章都情景交融,都体现作者喜悦的心情
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

西湖七月半(节选) 速度!!!
1.文中描写盛夏西湖月夜美景的句子是" 此时月如镜新磨 ,山复整妆 ,湖复颒面。''这些句子运用比喻 .拟人 的修辞手法.2这篇短文与课文((湖心亭看雪))同为张岱所作,试从某一方面将这两篇短文比较异同.异:((湖心亭看雪))作者写景只有小部分而西湖七月半写景则有许多 同:文章都情景交融,都体现...

西湖七月半原文及翻译
《西湖七月半》的原文及翻译如下:一、原文(节选)吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时月如镜新磨,山复整妆,湖复靧面,向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出。吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里...

文言文西湖七月半的一道练习,急!
崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点...

书里有个叫陈婷的小说
书里有个叫陈婷的小说是《偏要独宠:和亲王妃》。作者:西湖七月半 该书讲述了:陈婷出门只是买个早餐没想到出了个车祸,一睁眼就来到了这个王朝,还成了一个和亲王妃,那名义上的丈夫几个月都见不到个影,没关系,看她一个人如何过得风生水起!精彩节选 陈婷今天早上不想自己做早餐,于是出门去...

文言文 白夜泛舟 翻译
西湖七月半 张岱 原文:西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船萧鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童变,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。其一,...

吾辈始舣舟近岸的始翻译
吾辈始舣舟近岸的始翻译是:才。这句话的意思是:我们才把船靠近湖岸。明代张岱的《西湖七月半》,这是一篇散文,作者先描绘了达官贵人、名娃闺秀、名妓闲僧、慵懒之徒四类看月之人;与这些附庸风雅的世俗之辈形成鲜明对比的是最后一类,即作者的好友及佳人,其持重高雅、情态气度与西湖的优美风景...

文言文翻译笑啼杂之
西湖七月半 张岱 原文: 西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。 其一,楼船萧鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童变,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。 其一,亦船亦声歌,名妓闲...

张岱最著名的十首诗词
4.《西湖七月半》节选 张岱〔明代〕西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,...

西湖七月半节选中试分析一下作者在文中表达的情感文中的五类人中作者...
文人雅士,因为作者就是这样的人,有情趣,会生活。

张岱传文言文阅读答案
2. 阅读下面的文言文,完成下面小题西湖七月半①张岱②西湖七月半, 【答案】【小题1】B【小题2】C【小题3】(1)有的人为逃避(外湖人多)喧闹而(躲到)里湖,(他们在认真)赏月但别人却看不到他们赏月的情态,(他们)也不是故意做作的赏月之人,可以看看这一类人。 (“逃嚣里湖” 、“作意”、第三句判断句...

相似回答