我今天去邮局给你寄包裹了,可没有寄成。因为包裹内的食品种类在波兰海关那边可能会被拦截。邮局的工作人员建议你打个电话给波兰海关,询问清楚有那些食品的种类是禁止入关或者受到一定限制的,例如果脯类和饼干类。等你问清楚之后再告诉我,我再根据波兰的入关条件对寄给你的包裹内容进行修改。
拒绝机译! 幽雪林月,机译网我也会!还等你来复制来给我???
请把下面的中文翻译成英文,谢谢。我真的很急。
Today is Children's Day. Many children came to the zoo. A little boy saw a singing bird and he was very surprised.
这本书很有趣,非常值得一看。(翻译成英文) 快,急★
This book is very interesting and it is indeed worth reading
请麻烦帮忙翻译成英文,急用!非常感谢!!
Thanks in advance.注: 根据英文语境习惯,我擅自改了个别词。
英文翻译 成中文 谢谢
你的信息我收到了,谢谢你发来它。你收到了这封邮是因为建立了一个自动收件方式。
帮我翻译成英文 !!急~~真的 非常谢谢啊
always be on my mind. I don't know if we can pull it through, but what's important is that we cherish each other. I will love you, till the day you die on me. Please keep smiling always.你很有心啊^^太甜了 有些直接翻译的地方我改了一下,不然会很“中国英语”。
请高手翻译成英文,谢谢,很急很急,谢谢帮忙!
以产品为例,人们是否会采取购买行为,并不完全取决于是否记住了某个产品,也不取决于对广告或产品的情感。With products, for example, whether people should adopt to purchase behavior, not fully depends on whether to remember a product, also does not depend on the emotion of advertising or...
请将英文翻译成中文,很急的,谢谢!
我是一家政府机关的总经理,我们机关为整个社区提供综合性的公园和游乐设施.我很想为您推荐丹`博朗特班得。在他移居泰国之前,从1995年到2006年间,丹一直在杰弗逊郡的公园和游乐设施担任专业的职员和志愿足球教练职责。在任何专业学校,志愿工作或者商业组织,丹都是一个完全值得信任的员工。他同样也是一个...
请帮忙翻译成英文,很着急。谢谢!火速 啊
Welcome to china,I hope you can have a chance come to WuHan to have all kinds of delisious foods.This picture about Yellow Crane Tower which is the most famous attraction in WuHan.I am sure that it must make you share at the moment!By the way,the day of your birthday ...
请帮我翻译成英文!!很急!语法不要错误谢谢
Also, I will participate in an English caligraphy contest representing my class, and I hope I can win an award.I am doing well at school. The only thing is that the medicine I'm taking makes me uncomfortable, and I still don't have appetite, and I feel very tired.Sometimes...
谁能帮我翻译一下啊!!!拜托啦!!!俺很急的 中文翻成英文就好了
3 this idea is up maybe some strange, but it's really something.4. John looks a good man, even so, I still don't trust him.5 if he started talking about the past, you never get away from him.6. Winter is rising unemployment.7 I continuously in, father finally and I ...