语言要通俗移动,能够强有力的理解文章真谛和思想
我很欣赏张金华写的《四库全书》里的《吕氏春秋》的译文
孟春
一曰:孟春之月,日在营室,昏参中,旦尾中。其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,候雁北。天子居青阳左个,乘鸾辂,驾苍龙,载青旗,衣青衣,服青玉,食麦与羊,其器疏以达。是月也,以立春。先立春三日,太史谒之天子曰:“某日立春,盛德在木。”天子乃斋。立春之日,天子亲率三公、九卿、诸侯、大夫,以迎春於东郊;还,乃赏公卿、诸侯、大夫於朝。命相布德和令,行庆施惠,下及兆民。庆赐遂行,无有不当。乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不忒,无失经纪。以初为常。是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。乃择元辰,天子亲载耒耜,措之参于保介之御间,率三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝籍田。天子三推,三公五推,卿、诸侯、大夫九推。反,执爵于太寝,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰“劳酒。”是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木繁动。王布农事,命田舍东郊,皆修封疆,审端径术。善相丘陵阪险原隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,以躬亲之。田事既饬,先定准直,农乃不惑。是月也,命乐正入学习舞。乃修祭典,命祀山林川泽,牺牲无用牝,禁止伐木;无覆巢,无杀孩虫、胎夭、飞鸟,无麛无卵;无聚大众,无置城郭,掩骼霾髊。是月也,不可以称兵,称兵必有天殃。兵戎不起,不可以从我始。无变天之道,无绝地之理,无乱人之纪。孟春行夏令,则风雨不时,草木早槁,国乃有恐;行秋令,则民大疫,疾风暴雨数至,藜莠蓬蒿并兴;行冬令,则水潦为败,霜雪大挚,首种不入。
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准...
三:倕是个很巧的工匠。人们不喜欢倕的手指,更爱自己的手指,因为自己的手指对自己有利。人们不喜欢昆山上的宝玉、江汉里的珍珠,而喜欢自己的一块青璧小玉,因为自己的玉对自己有利。现在我拥有我的生命,生命对我有很大的利。比较它的贵贱,就算是贵为天子,也不能和我的生命相比;比较它的轻重...
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这整部书的译文要标 ...
一:凡国家要灭亡,有道之人先离去(或死去),古今是一样的。土地附属于城池,城池从属于百姓,百姓从属贤人。所以贤明的君主得到贤人就能得到百姓,得到百姓就能得到城池,得到城池就能得到土地。得到土地难道就一定要在上面走过、一定要和那里的百姓交谈吗?只得到关键就可以了。夏朝的太史令终古拿出法令图...
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这整部书的译文要标 ...
六曰:智者之举事必因时,时不可必成,其人事则不广。成亦可,不成亦可,以其所能托其所不能,若舟之与车。北方有兽,名曰蹶,鼠前而兔后,趋则跲,走则颠,常为蛩蛩距虚取甘草以与之。蹶有患害也,蛩蛩距虚必负而走。此以其所能托其所不能。鲍叔、管仲、召忽,三人相善,欲相与定齐国...
《吕氏春秋中》的成语故事原文加翻译是什么?
【译文】:有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方.”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑.船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?【哲理】:情况发生了变化,解决问题的途径应灵活有变 【身在江湖,心存魏阙】...
《吕氏春秋》两则的翻译
(出自《吕氏春秋.察今》)[译文]有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?【哲理】情况发生了变化,解决问题的途径应灵活...
急求《吕氏春秋 诬徒》全文翻译
此不能学者之患也。译文:不善于学习的人,跟老师学习态度不认真,却想学得很精;跟老师学习不求甚解,却想学得很深。草木、鸡狗、牛马不能用粗暴的行为对待它们,粗暴地对待它们,它们也会粗暴地报复人,又何况是精通教学的老师和道术的讲授呢?所以,不善于学习的人,对待老师不忠实,用心不专一,...
哪位帮我一下,翻译文言文 吕氏春秋 速度啊!救人啊!
——(《吕氏春秋》十四、孝行览——必己)译文:对外部事物不可固执。因此龙逄被诛杀,比干遭屠戮,箕子装疯癫,恶来身死,桀纣覆亡。人主没有不愿他的臣子忠心的,但忠臣未必被信任。因此伍员尸浮江中,苌弘死于蜀,他的血三年后化为碧玉。父母亲没有不愿他们的子女孝顺的,但孝子未必被宠爱。所以...
吕氏春秋文言文翻译及原文
帮助的人:352 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 吕氏春秋文言文翻译及原文如下: 原文: 一曰:世之所不足者,理义也;所有馀者,妄苟也。民之情,贵所不足,贱所有馀,故布衣、人臣之行,洁白清廉中绳,愈穷愈荣,虽死,天下愈高之,所不足也。 然而以理义斫削,神农、黄帝犹有可非,微独舜、汤。飞兔、...
《吕氏春秋》中的古文帮忙翻译一下。
刻舟求剑 【翻译】有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?【故事大意】战国时,...
《掩耳盗铃》 文言文翻译
一、原文:出自 秦 吕不伟编订的《吕氏春秋·自知》范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。二、译文:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。有个人趁机偷...