麻烦日语大神帮忙翻译一篇文章 实在太难完全看不懂

如题所述

作为领导者,不可避免地会对成员发火,由此会产生团队的消亡。那么领导者应该在什么样的场合下发火(感觉上更应该翻译成如何控制自我情绪)。

最恶劣的是对对方人格的否定。比如“你不行”之类,再喊也没有用,无益于工作的进展。发火终究还是要和工作有关。

要避免说“你在干什么(或者你干的都是些什么)”。作为领导者,应该就成员的失误产生的原因进行分析。

---------------就翻前三段吧。后面意思都差不多。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-16
下个百度翻译就可以解决了
相似回答