じゃ、すみません,分からないよ这句话什么意思?

如题所述

第1个回答  2008-12-02
第一个じゃ看过日剧的都知道是再见的意思
第二个すみません同上,对不起的意思
第三个我就不知道了
第2个回答  2008-12-02
那么对不起,我不懂。本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-12-02
じゃ、すみません,分からないよ。 这是一个完整的句子?

再见,对不起,我不懂哦。

じゃ、すみません,分からないよ这句话什么意思?
第二个すみません同上,对不起的意思 第三个我就不知道了

すみません是什么意思?
「すみません」的基本用法是认错, 表示道歉, 以及用于在给别人添麻烦时, 表示歉意。它还可以用于表示感谢。此外, 更是一个频繁使用的和别人打招呼的用语。1.用于表示道歉。意思是“对不起”“很抱歉”·在日常生活里踩了谁、碰了谁时, 多是用这个词语道歉。例如,☆あらっ、すみません、痛かっ...

すみません是什么意思?
3、すみません有时还有谢谢的意思,ごめんなさい也有“有人在家吗”的意思。具体的区别ごめんなさい常用于口语,すまない是すみません的简语形势,都是上级(长辈)对下级(晚辈)使用的,用于其他场合是对他人的不尊重。

すみません的原意是什么啊?为什么会用来道歉啊?日语
事这样白白了结掉,一定会对B负责任,所以すみません可以表示道歉的意思。

分かりません是什么意思?
是 不明白,不知道,不清楚的意思; 它是动词分かる(わかる)的否定形

すみません和ごめんなさい用法上有什么区别
3、表示感谢 用于他人为自己做某事、或收到别人赠送的礼物时,日本人认为这是一种更为郑重、更为礼貌的道谢语。在公共交通工具上被让座的人经常说:すみませんね。谢谢你了。4、呼唤、呼叫时 用于拜访别人家敲门时或者呼叫某人时。すみません。有人吗?二、ごめんなさい“ごめんなさい”的用法...

すみません、お姉さん达の话がちょっと分かりません。什么意思?
すみません意为“不好意思,对不起”,ちょっと是副词,表示“一点,稍许”。わかりません,动词否定形式,指“不明白”。连起来的意思是:不好意思,不太明白姐姐们的话。

こちらこそすみません。这句话是什么意思,用于哪些场合?
こちら:这边、我方、我。こそ:才是、正是,做语气强调。すみません:对不起。整句说:该道歉的是我。多用于面对别人道歉时,觉得自己也有责任和错误,便说这句话,有互相谅解之意。

...分からないんですか。じゃあ,教えてくれませんか 分からないんです...
因为第一种的意思就不对 第一种 你不明白吗 那么你能教我吗 第二种 你不明白吗 那么我来教你吧 望采纳~

日语翻译和语法:意味がわからないね!
“不明白什么意思”。意味がわからないね 罗马音:Imigawakaranai ne 语法:あるものに対してよく分からない、分かりません。例如:多くの人が文章を书く时、简単な语汇を使って、意味が分かりません。很多人写文章喜欢用些简古的词汇,让人看不明白什么意思。

相似回答
大家正在搜