怠ける是自动词,能这样用を么?:仕事を怠ける

类似的还有:自动词离れる 故郷を离れる,自动词不是不能作用于宾语么,应该用が才对啊?
还有自他同形的?这样的词多么

怠ける是自他同形动词.仕事を怠ける用的是他动词,仕事是宾语.
但:
故郷を离れる 中的 を 并不说明故郷是宾语,这里的 を 是表示移动场所的,如空を飞ぶ:在空中飞翔.公园を散歩:在公园中散步.

补充:
这样的词不怎么多,但也不少,一般都是词义本身决定的,正如英语中有不少词身兼及物与不及物两种形式一样.本来想多找几个例子的,可只想起一个:叹く(なげく),你查字典可以看到上面标着[五自他].

参考资料:嘆く

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-06
故郷を离れる的を是动作的起点、离开的场所。
怠ける是单纯的自动词,为什么用を,我的解释是,用を提示某一事物,并表示连接与其所关联的叙述,就是强调提示。
仕事を怠ける:工作不努力。
强调工作。
怠る才是他动词的形式。本回答被提问者采纳

怠ける是自动词,能这样用を么?:仕事を怠ける
怠ける是自他同形动词.仕事を怠ける用的是他动词,仕事是宾语.但:故郷を离れる 中的 を 并不说明故郷是宾语,这里的 を 是表示移动场所的,如空を飞ぶ:在空中飞翔.公园を散歩:在公园中散步.补充:这样的词不怎么多,但也不少,一般都是词义本身决定的,正如英语中有不少词身兼及物与不及物两种...

怠ける是自动词,能这样用を么?:仕事を怠ける
怠ける是单纯的自动词,为什么用を,我的解释是,用を提示某一事物,并表示连接与其所关联的叙述,就是强调提示。仕事を怠ける:工作不努力。强调工作。怠る才是他动词的形式。

关于日语自他动词的问题
根据三省堂的新明解日汉字典解释,怠る这个词 既可以做自动词,也可以做他动词 税金の支払いを怠る 这样的说法是没问题的

日语中什么时候用“怠ける”什么时候用“怠る”?
仕事を怠ける/偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作.なまけてくらす/悠忽度日.怠る 日 【おこたる】 【okotaru】(1)[仕事を]懒惰;[不行き届き]怠慢;[だらだらと]懈怠,放松,玩忽;[おっくう]懒怠;[気がゆるんで]松懈.怠らずに勉强する/不懈地学习.职务を怠る/玩忽职守;失...

关于日语自动词,他动词
自动词就是人自己做出的动作, 没有对象.他动词就是, A 对B 做出的动作, 一定要有受到动作的一方.比如:骂. 叱る(しかる) 我骂你. 私はあなたをしかる。 一定有骂的一方, 也有被骂的一方, 那这个动词就是他动词了.懒 怠ける(なまける) 我很懒. 私は怠ける。 就是我自己懒, 没...

请教大家几个日语自动词他动词的问题
1。つとめる是他动词,外研社的日汉双解学习词典写的明显错误!2。怠ける应该是自他两用。3。触れる也是自他两用。回答你的问题补充:我把字典搬出来给你看好了,触れる作为自动词和他动词的用法。〔1〕 (自动词)〔1〕 物と物とが軽く接する。接触する。液体や気体についてもいう。&#...

消极怠工日语怎么说
消极怠工日语表示为仕事を怠ける 仕事 【しごと】【shigoto】【名词】1.工作;活儿,事儿。(何かをすること。働くこと。主に肉体労働・作业すること。)针仕事。\/针线活儿。力仕事。\/力气活儿;粗活儿。野良 仕事をする。\/干〔做〕农活儿。急ぎの仕事。\/急活儿;急需的工作。つらい...

怠けるしまった这句话语法对不对
是怠けてしまった。“偷懒了几天”可以说:何日间怠けてしまった(サボってしまった)。

"怠け" 这个日语单词是什么意思?怎么发音?
读音na ma ke 意思是懒惰。例句;勉强を怠ける不用功学习 学校を怠ける逃学 仕事を怠ける不认真干活,干活马虎 怠けて暮らす生活懒散

如何记住日语N1单词?
【怠る】:おこたる ( 动ラ五[四] )①しなければならないことを、なまけ心や不注意によりしないままでいる。なまける。さぼる。 「事件の报告を-・る」 「注意义务を-・る」 「准备を-・らない」不得不做地一些事情,因为不关心或不注意而没有去做。②...

相似回答