一楼朋友翻译翻译的不对
我们都对了还是错了 不是 Abbiamo il giusto o sbagliato 应该是 Sia che abbiamo fatto giusto o fatto sbagliato, 或者 Sia che siamo nel giusto o nel sbagliato 再或者 Sia giusto che sbagliato 再或者 Sia che
abbiamo fatto bene o fatto male 再或者 Che sia bene o che sia male 这些都可以用来说明意思
Che sia bene o che sia male, ci siamo amati ma dimenticati. Quando ci siamo lasciati, hai pianto o qualcosa del genere, mi e' dispiaciuto ma ho sorriso lo stesso.
参考资料:我意大利长大的