意大利语翻译,急!在线等!帮帮忙啊!!!

我们都对了还是错了,我们都爱了但是忘了。走的时候你哭了还是怎的,我只是疼了但还是笑了。
帮忙翻译啊,谢谢!!!!

一楼朋友翻译翻译的不对

我们都对了还是错了 不是 Abbiamo il giusto o sbagliato 应该是 Sia che abbiamo fatto giusto o fatto sbagliato, 或者 Sia che siamo nel giusto o nel sbagliato 再或者 Sia giusto che sbagliato 再或者 Sia che
abbiamo fatto bene o fatto male 再或者 Che sia bene o che sia male 这些都可以用来说明意思

Che sia bene o che sia male, ci siamo amati ma dimenticati. Quando ci siamo lasciati, hai pianto o qualcosa del genere, mi e' dispiaciuto ma ho sorriso lo stesso.

参考资料:我意大利长大的

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-12-20
Abbiamo il giusto o sbagliato, ma siamo tutti d'amore dimenticati. Quando si va a piangere o in qualche modo, ho appena ferito uno ancora sorridendo.

应该是吧·····
第2个回答  2008-12-25
2楼的翻译才是正确的,我也在意大利的
相似回答
大家正在搜