call sb和call sb at 有什么不同啊(中文和英文意思)

如题所述

第1个回答  2020-01-06
call
sb(somebody)
给一些人打电话
call
sb(somebody)
at后面加电话号码,打...这个电话给一些人

call sb和call sb at 有什么不同啊(中文和英文意思)
call sb 呼叫某人(Sb= somebody)Call Sb at + 地点 或者 时间。+时间时 翻译成 在什么时间打电话给某人 +地点时 翻译成 在什么地点打电话给某人

“call sb on”与“call sb at”有区别吗?
call at sp \/ call on sb \/ call up \/ call off \/ call out to \/ call for \/ call on sb to do 拜访某地\/ 拜访某人\/ 打电话\/ 取消\/ 大喊\/ 叫来\/ 号召某人做某事4. 取消

call at call on 和 call sb.at
call sb. at和前两者不同,表示“在xx时候\/地点给xx打电话”,如Jim will call me at 19:00 this evening.又如:Tom call me at school.

给某人打电话是call sb on还是at?
用on或者at都可以。意思一样,都是拜访,访问的意思,但call on后接表示人的名词或代词,call at后接表示地点或场所的词语。重点词汇解释:1、call vi. 呼叫;拜访;叫牌 vt. 呼叫;称呼;召集 n. 电话;呼叫;要求;访问 2、at prep. 在(表示存在或出现的地点、场所、位置、空间);以(某种...

call sb at的sb怎么读
"at"通常与具体的地点相关联,所以"call at"用于表示访问或抵达某个特定地址。至于"call on sb",这里的"sb"就是指某个人,强调的是拜访或找某人进行交流。至于"call to mind",这个词组的意思是使某人想起或回忆起某事,没有直接涉及到"sb"的读音。"Call upon"则有号召、请求或拜访的意思,这里...

英语:打电话给某人是用call sb. at…,还是用call sb.
直接用call sb就可以了或者说make a phone call to sb或者ring sb都可以 参考资料:自己的知识

给某人打电话 call sb. ( )+电话号码
可用be called。call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。

call sb和call sb有什么区别吗
1. 释义区别:- "call sb up" 是指通过电话与某人进行交流或沟通。- "call sb" 也指通过电话与某人交流或沟通,但更常用的是不带副词的简化形式。例句:- I'll call her up and ask if she wants to join us for dinner.(我会给她打电话,问问她是否愿意和我们一起吃晚饭。)- I need...

call sb , 和 call sb up 有何不同?
call sb. names: 骂人 | 叫人外号 | 嘲弄、辱骂某人 call sb’s name: 点名 call sb. + name: 称某人为……另外 moreover|in addition|other|separate|additional|besides|furthermore 另外:in addition | what's more | on the side 另外的:further | another | other 另外地:otherwise ...

call sb at什么意思
给某人打电话。固定用法,基本上后面跟一个电话号码。

相似回答