哪位大神帮我翻译一下日语,很少,一句话,具体看图··

如题所述

第1个回答  2013-02-22
剧场マーク东京スピリッツをイメージした金属プレートにミさんかイメージした革纽付き。你这图片太不清楚了吧!!害我打出原文这么费劲。这句话的意思是“东京马克剧场:有酒、金属、草绳图按挂在其上的护身符。”这是个商品吧,名字叫“バツグチャーム,要1200日元,也就80多。
本人辛苦翻译,希望好心的LZ不要嫌弃我水平有限,采纳我的答案。
第2个回答  2013-02-23
挂包包上的护身符。
bag バッグ 包包
charmチャーム(表链等的)小装饰品
第3个回答  2013-02-22
哎呀,这个简单。。。就是一个吊饰,上面有“某某剧场”和“东京什么”的金属吊饰。1200日元。。。。。
第4个回答  2013-02-22
包包挂饰
剧场标记 带有东京spirit形象的金属板及编织手带形象的皮革绳本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜