...乘って帰りました。括号中为什么要填に而不填で,这两者有什么区别...
如果说 “私はタクシー(で )乘って帰りました。”读不通的吧 乗る是自动词,前面用に,语法就那么规定的,自动词前有的跟に,有的跟で,需要学习中不断总结。【に和で表场所时的区别】原则上,に表示事物存在的场所,で表示动作、作用发生的场所。比如:彼は食堂にいる。(他在食堂)简单...
为什么“駅の近くで 友たちに あいました。”里面 友达后面的助词是に...
这里用“友达に”,不用“-- を”,因为后面的“会う(あう)”是自动词(即是“不及物动词”),不是他动词(即是“及物动词”。.“を”表示他动词的宾语。)。
请教日语达人们“XXXに会います”能不能写作“ XXXと会います”?
昨日駅の前で小学校の友达にあいました。的意思是碰到了小学的朋友。さっき、家の前で王さんと会いました。这句的意思是刚才在门口与王san会面了。显然第一句有偶然的意思,第二句则是事先商量好的。だれにあう是一个固定用法,就是碰到了的意思。だれとあう有去见谁的意思,显然是带有主观...