有没有好心的哥哥姐姐帮我翻译一下呀.把下面的话翻译成英文,谢谢了.

面料是服装设计中的最基本元素之一,是最具可穿性的服装材料之一,更是服装最基本的构成元素之一。随着社会的发展,科技的不断进步,更是令服装面料进入了一个全新的领域。而面料上的再创造则是服装设计师根据自身的设计需要,通过对现有的面料进行再设计再创造,使其更具美感,更能表现出设计者的设计理念和设计风格。
本文主要对目前我国的服装现状进行了分析,根据我国的服装行业的现状,提出了面料改再创造是设计师未来的努力方向,并找出了面料再造在历史上和现代服装中应用的例子,说明面料再造在服装中的重要性,从时间上论证了本文观点的正确性。其次,本文对面料再创造的基本技法也做了进一步的介绍,通过对服装材料再创造的了解,加强我国服装设计师的面料再造能力。
有没有好心的哥哥姐姐帮我把上面的话翻译成英文,谢谢了.软件翻译不行的.求求你们帮帮我吧。。。

第1个回答  2008-04-29
The lining is one in dress designing most fundamental elements, is most has may put on one of clothing materials, is one of clothing most basic constitution elements. Along with society's development, the technical unceasing progress, was entered the clothing lining a brand-new domain. But on the lining again creation is the dress designer according to own design need, through carries on the re-engineering to the existing lining to create again, causes it to have the esthetic sense, can display designer's design idea and the design style. this article mainly has carried on the analysis to the present our country's clothing present situation, according to our country's clothing profession's present situation, proposed the lining will change the creation is the designer future direction again diligently, and has discovered the lining restoration in the history and the modern clothing the application example, explained that the lining restoration in clothing's importance, has proven this article viewpoint accuracy from the time. Next, this article the basic technique which created again to the lining has also made the further introduction, through understanding which created again to the clothing material, strengthened our country dress designer's lining restoration ability. the question supplemented: Has good intention elder brother the elder sister to help me to translate the above words English, thanked. Software translator is incorrect.
第2个回答  2008-04-28
太多了,我都没力气
还是用软件吧,这样太浪费我们的时间了
你可以把句子改简单一点,这样软件翻译得就准确一些本回答被网友采纳
第3个回答  2008-04-28
so long

急啊~有哪位好心的哥哥姐姐能帮我把这句话翻译成英文。
You always say that I miss you so much,but the fact is that I miss you much more than you do

求好心的哥哥姐姐帮忙翻译一下下面的两篇短文吧!谢谢了
there goes some problem--I would be so nerves that I don't know what I'm talking about.Now I'm confused,when can I talk to others in confidence?我是高三学姐,给你翻了一篇,剩下的请其他高手叭,不能保证一个错没有,因为姐姐忙啊!!!参考资料:原创 ...

请哥哥姐姐帮我把下面一段话翻译成英文,万分感谢!急用!
my mother also teaches me to be honest,and not to lie .When you face your fault ,you need to be brave and accept it.Don't be afraid of failure because it is a form of wealth which can help us approach succes.Although she is not well educated ,she cares a lot about my...

英文好的哥哥姐姐帮小妹翻译一下这些话
Yes,It is just a joke.是的,这(场爱情)只是个玩笑 Once I thought she could be my arrogant.我曾认为她可以是我的骄傲 But to finally is my wound.最后却成了我的伤口 "From behaves badly can live..."男人不坏女人不爱 Just for me`可能就是告戒我的吧 参考资料:仅供参考© ...

英语好的哥哥姐姐进来下 帮我翻译下 谢谢
hooray hooray但现在的IM黄金。我是你的柳暗花明 高了对我的脚趾 以及你是贯穿各个领域的漫游 由于传说 hooray hooray的IM你柳暗花明 hooray hooray但现在的IM金矿 hooray hooray的IM你柳暗花明 hooray hooray但现在的IM金矿 与基层这是一个打勾 和太阳是上升的趋势 我从来没有感受到如此险恶 因为当...

哥哥姐姐 叔叔阿姨 帮我翻译一下 这篇英语文章
给解放军常常处女工具和促进除草剂VB V VN VV句句女孩给客户风吹草动公交车女编剧搞不好公交车BBC VN cc HC公开发布广告分局大概

英语好的哥哥姐姐们请帮我翻译一下下面的文字吧,翻译器翻译的就不用了...
People always will fail,but failure is the headstream of success.

哥哥姐姐帮我翻译一下,中文→英文
good, so I cannot understand you. Please repeat it again.I cannot do things like that, forgive me please!“饶了我吧”好像有很多种说法,因为不了解语境,所以我翻译的比较保守,把意思翻译过来了,还可以说Let him off this time.如果有饶命的意思,可以这么说 Please spare me my life ...

英语好的哥哥姐姐们请帮我翻译一下下面的文字吧,翻译器翻译的就不用了...
因此,译者采用了变通的方法,将标题翻译为“unity in adversity".从信息内容的角度来看,译文做到了语义相符;从修辞效果和美感功能的角度来看,译文中"unity"和"adversity"押韵,而且以介词"in"为中心形成对称,做到了功能相似。哥哥姐姐们不要害我啊,千万不要用翻译软件来翻译。翻译的效果差点也没关系,只要语句通顺,一...

哪位哥哥姐姐帮我翻译 本人着急
老大,好说你也要给点点悬赏啊,我一天白干太多了,翻译过来是:在书的照片可以!你能相信吗?第一个3D的故事书在芬兰出来。它看起来像其他的孩子书,但是它有黑色的小广场上有几页。当你把一个摄像头,电脑显示的三维图片。它们看起来像现实生活的事情。孩子们有很多有趣的阅读在三维空间!

相似回答
大家正在搜