どうにかならない 与どうにもならない的区别

如题所述

第1个回答  2013-02-07
どうにかならない 与どうにもならない

插在了助词「か」和「も」。

か=表示:不确定因素。中文大多情况无法翻译。
も=强调作用。很多时候可以用中文的「也」去理解。

两句中文意思非常相近:无论如何没辙了? 或 怎么也不行了?

どうにかならない-----か在于强调:无论如何没辙了。但方法A不行的话,有没有B、C・・・?
どうにもならない------も,在这里可以翻译成「也」。无论如何「也」没辙了。本回答被提问者采纳
相似回答