英语电影术语

如题所述

第1个回答  推荐于2019-11-02

电影工作人员称谓:

director 导演     assistant director 副导演,助理导演    producer 制片人    playwright 编剧
cameraman 摄影师   assistant cameraman 摄影助理    stagehand 舞台工作人员 

lightingengineer 灯光师    prop man 道具员   art director 布景师    film cutter 剪辑师sound engineer 录音师    script holder 场记员   distributor 发行人   cast 演员阵容    film star 电影明星     leading role 主角     supporting role 配角

guest player 客串     stuntman 特技替身演员    extra 临时演员    lighting 舞台灯    property 道具      special effects 特技     slow motion 慢镜头     editting 剪辑     sound recording 录音
sound effects 音响效果     mixing 混录    dubbing 配音

电影专业词汇:

Film industry 电影工业      cinematograph 电影摄影机, 电影放映机      cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)        first-run cinema 首轮影院       second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院      continuous performance cinema 循环场电影院

shooting schedule 摄制计划     censor’s certificate 审查级别      release 准予上映
banned film 禁映影片     A-certificate A级(儿童不宜)      U-certificate U级      X-certificate X级(成人级)
direction 导演     production 制片    adaptation 改编      scenario, screenplay, script 编剧
scene 场景     exterior 外景     lighting 灯光     shooting 摄制      to shoot 拍摄

dissolve 渐隐,化入,化出     fade-out 淡出 fade-in 淡入         special effects 特技    slow motion 慢镜头     diting, cutting 剪接      montage 剪辑

recording, sound recording 录音     sound effects 音响效果      mix, mixing 混录    dubbing 配音      postsynchronization 后期录音合成     studio 制片厂,摄影棚     (motion)film studio 电影制片厂         set, stage, floor 场地        dolly 移动式摄影小车
spotlight 聚光灯     clapper boards 拍板

八大影业已成一种俗语,指的是好莱坞的主流片商,真正称的上“大”的目前只有6家,也就是美国电影协会(MPAA)目前的6个成员:索尼影业(Sony/Columbia)(包括米高梅(MGM/UA)),福克斯(20th Century Fox)、迪斯尼(Disney/Buena Vista)、华纳(Warner Bros.)、派拉蒙(Paramount)、环球(Universal)。

拓展资料:

电影,是由活动照相术和幻灯放映术结合发展起来的一种连续的影像画面,是一门视觉和听觉的现代艺术,也是一门可以容纳戏剧、摄影、绘画、音乐、舞蹈、文字、雕塑、建筑等多种艺术的现代科技与艺术的综合体。

但它又具有独自的特征,电影在艺术表现力上不但具有其它各种艺术的特征,又因可以运用蒙太奇(法语:Montage)这种艺术性突跃的电影组接技巧,具有超越其它一切艺术的表现手段,而且影片可以大量复制放映,随着现代社会的发展,电影已深入到人类社会生活的方方面面,是人们日常生活不可或缺的一部分。百度百科—电影

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-06-23
英语学习讥构优秀的很多,但不能说每个都会适合你..和同学现在上课的ABC天卞英语,我觉得还是蛮.好.的 那里有针对不同的人开设的课,有多种选择..  1. It's not like that. 不是那样的。  It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。  . There is notng good playing. 没好电影可看。  这里的There's notng good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's notng good on TV.  . I've gotten carried away. 我扯太远了。  get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've You've gotten carried away.  . Good tng... 还好,幸好…  在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good tng...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good tng后面加上完整的句子就可以。  . I don't believe you're bringing ts up. 你现在提这件事真是岂有此理。  bring sometng up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing ts up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing ts up.  . spy on... 跟监(某人)  spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。  . There's no other way of ing it.没有别种说法。  有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of ing it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”  . That will not always be the case. 情况不会永远是这样。  case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。”  但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。”  . She is coming on to you. 她对你有意思。  She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!  10. I was being polite.我这是在说客气话 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。  11. stand someone up 放(某人)鸽子  stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。  1. So that explains it. 原来如此。  有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it everytng.“这就都说得通了。”  1. I feel the same way. 我有同感。  当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。  1. Is there someone else?你是不是有了新欢?  Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。  1. I can't help myself. 我情不自禁。  我无法控制自己。I can't help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.  1. come hell or gh water  这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。  1. have sometng in common  have sometng in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have notng in common.  1. What have you got to lose?  What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。  1. You shouldn't be so hard on yourself.  这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。  0. Don't get me started on it.  这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。  1. When you get down to it  get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。  . let someone off  let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。  . I don't what came over me.  这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。  . I tnk you're tnking of someone else.  这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I tnk you're tnking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。”  . Ts is not how it looks.  这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话Ts is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。  . pass oneself off as...  pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。  . be out of someone's league  league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。  . talk back  talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don't talk back.“不许顶嘴”。  . spare no effort  spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代介”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。  0. Would you cut it out, already?  cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?”本回答被网友采纳
第3个回答  2018-09-28
Film industry 电影工业
第4个回答  2018-09-13
我忙忙碌碌度过了几个春秋,却从未留下过什么,我迷迷惘惘旅行了几片山河,却从未拥有过什么,失去的往事都是向现在的岁月微笑
第5个回答  2018-12-03
只能硬着头皮发信息
相似回答