我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。
这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森的《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》。原文:Had I not seen the sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒...
“我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳”出自哪首诗?
出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》。原文如下,英语原文 Had I not seen the Sun --- by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made —中文译文...
如果我不曾见过太阳的诗歌内容
Had I not seen the Sunby Emily DickinsonHad I not seen the SunI could have borne the shadeBut Light a newer WildernessMy Wilderness has made —汉语译文(一)我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳然而阳光已使我的荒凉成为更新的荒凉 假如我没有见过太阳我也许会忍受黑暗;可如今,太阳把我的...
我本可以忍受黑暗出自哪里
“我本可以忍受黑暗”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》的译文,原诗如下:Had I not seen the sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文如下:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太...
我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,是吗???
”我本可以容忍黑暗 ,如果我不曾见过太阳“约1872年,出自美国女诗人艾米莉·狄金森之手,意思为如果没有见过太阳,没有试过光明的味道,就会没有期盼,就能够容忍黑暗。以太阳和黑暗的对比来告诉人们,很多时候,无法忍耐的原因时因为尝过甜头,因为只有快乐过的人,才不能忍受不快乐,是一个道理。
我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳这首诗原文是什么
我本可以容忍黑暗 美国女诗人艾米莉·狄金森 如果我不曾见过太阳 约1872年 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 我啜饮过生活的芳醇 付出了什么,告诉你吧 不多不少,整整一生 他们说,这是市价。他们秤了秤我的份量 锱铢必较,毫厘不爽,然后给了我我的生命...
如何看待“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”这句话?
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...
我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳是什么意思
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...
“我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳”出自哪首诗?
1. "我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳" 这句话出自艾米莉·狄金森的一首诗。2. 这首诗的原文标题是 "Had I not seen the Sun",中文译文标题通常译为《如果我不曾见过太阳》。3. 艾米莉·狄金森是美国历史上著名的女诗人,她的诗作以深奥隽永著称。4. 狄金森的诗通常探讨生活、自然、生命...
我本能忍受黑暗,如果不曾见过光出自哪里
“我本能忍受黑暗,如果不曾见过光”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森的《如果我不曾见过太阳(HadInotseentheSun)》。原文:HadInotseenthesun.Icouldhavebornetheshade.ButLightanewerWilderness.MyWildernesshasmade.译文:我本可以忍受黑暗。如果我不曾见过太阳。然而阳光已使我的荒凉。成为更新的荒凉。