我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳代表什么意思

如题所述

其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。

出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》

原文:

Had I not seen the Sun

我本可以忍受黑暗

I could have borne the shade

如果我不曾见过太阳

But Light a newer Wilderness

然而阳光已使我的荒凉

My Wilderness has made

成为更新的荒凉

扩展资料:

艾米莉·迪金森的生活和创作都鲜明地体现了存在主义的倾向。她始终自觉地保持着精神上的独立,她的诗歌创作始终流贯着一种追究人类生存底蕴的穿透力量,特别是那种切入生命深层的叩问与形而上的追问。

通过对人的自由和行为的存在主义式的观照,对人的生存价值和自由意志的哲理性思考,对人的自我本质和个体心灵的深刻探索,她克服了存在的虚空感,突破了传统社会的价值评判,发现并艺术化地表述了人生的意义。从这个意义上说,艾米莉·迪金森已然超越了19世纪传统的身份属性,用诗的言说吟唱出现代存在主义思潮的前奏曲。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-02-04
我本可以容忍黑暗
如果我不曾见过太阳
虽然阳光已给我温暖
那也许会成为更新的荒凉
美国女诗人艾米莉·狄金森的诗
要结合作者的经历以及整个诗句的上下文意思

下面回答都是断章取义,没有联系这诗句的后面两句,错误的,
我习惯了黑暗,指我生活在现实的不美好中,一直在努力,来实现梦想,追逐阳光,光明,,,可当我终于追求到我想要的光明时,发现光明并没有想象的那么好,甚至比黑暗更黑暗
比如有的人努力高考想进入名牌大学,可最终考上了,发现这大学和理想中有出入
比如有的人一直梦想着能成为千万富翁,一直努力着,也习惯了努力,可最终成功后,发现钱有了,却人情淡薄了,曾经那些美好的反而失去了
比如古代有人十年寒窗科举,只为金榜题名,治国平天下,后来终于高中,却发现官场黑暗,梦想击碎
得到了光明,发现曾经坚持的,追求的光明,并不是那个样子,最可怕的不是失望,困难,而是自己曾经的信仰被击碎,是穿越层层困难阻挠后,却发现这梦想,这曾经的坚持,一文不值,所谓实现了光明,不过是从一个黑暗走到了另一个黑暗
第2个回答  2019-10-04
我认为可以这么理解:(积极)(一)我踏出了黑暗,见到了光明,可黑暗却又把我拉入他的怀抱,我奋力抵抗,因为我见到了光明的美好……
(消极)(二)光明把我从黑暗中解救出来(尽管我很不情愿,因为我习惯了黑暗),……很长一段时间,在我终于向光明自展开笑颜的时候,他却亲自把我推向了黑暗……
纯属个人理解,个人倾向(二)条。
第3个回答  2019-12-04
我认为,她在没见过太阳之前,本可以在失望中忍受黑暗的,可当她知道有太阳在照耀后,她却触及不到,使她更为绝望。就比如,古代的人们被封建国度奴隶与压迫,他们不知道这世界上还有更好的国度,他们可以在不满中忍受着。倘若他们知道这世界上还有更好的国度,然而他们却得不到,他们是不是会更不满与绝望?
第4个回答  2020-04-12
以下为个人见解
一个人他本是在黑暗中,他从未见过阳光,也不知道阳光的温暖,所以能够忍受黑暗的冰冷。知道他触碰到了阳光,他知道了有更好的东西,就再也无法忍受黑暗了(黑暗可以当做折磨、历练,而阳光类似于安乐)

我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明是什么意思?
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...

如何看待“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”这句话?
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...

如果我不曾见过太阳我本可以忍受黑暗什么意思
这句话的意思是,如果一个人从来没有经历过太阳,那么他可能会适应黑暗的生活。这句话的意象化表达是,如果一个人从来没有经历过光明和希望,那么他可能会适应困难和苦难。这句话传递着一种说教的意味,意味着人们只有经历了困难和挫折,才能真正欣赏到幸福和成功的珍贵。

如果我不曾见过太阳我本可以忍受黑暗什么意思
1. 这句话的含义是,如果一个人从未体验过阳光,他或许能够忍受生活的黑暗。2. 这里的比喻是,没有经历过光明的人可能会习惯于黑暗。3. 这句话传达了一种哲理,即只有经历过苦难,人们才能真正珍惜幸福和成功。

我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳出自哪首诗
我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 诗歌赏析 该诗秉承了狄金森一贯简洁的诗风,四行两句,意蕴无穷。当你拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。人会麻木是因为从出生到死亡都生活在一种单一的情绪中,所以安于这种生活而没有任何跌宕的感受,就像...

“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”,女生对男生说是什么意思?
这个女生的意思就是说:如果她没有见过光明,那么她是可以忍受黑暗的,但是见过了光明,就无法再忍受黑暗了。

我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明是什么意思
“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”这句话意味着,一个人原本可以承受困境或不幸,但如果他曾经体验过更好的状态或希望,那么回到原先的糟糕状态就变得难以忍受了。详细来说,这句话反映了人们对于生活变化的心理感受。在未曾体验过美好之前,人们可能对于自身所处的黑暗或不利环境并无...

我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳是什么意思
我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 虽然阳光已给我温暖 那也许会成为更新的荒凉 美国女诗人艾米莉·狄金森的诗 要结合作者的经历以及整个诗句的上下文意思 下面回答都是断章取义,没有联系这诗句的后面两句,错误的,我习惯了黑暗,指我生活在现实的不美好中,一直在努力,来实现梦想,追逐阳光,光明,...

如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗
我的解读:如果我不曾见过太阳,如果我不曾拥有,如果我不曾品尝,如果我不曾体验,不曾看见……任何事情,不知道之前其实是无所谓的,可以呆在原有的环境当中,不会再有期望,不会有过多的要求。但是,如果你有体验过,你有拥有过,你再失去,你会觉得无法忍受。因为没有见过太阳,黑暗也就无所谓...

...the shade.我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过阳光
1. 翻译有时候不一定是直译,这里sun翻译成阳光,shade(意为阴影)翻译成黑暗就属于意译,见过太阳和见过阳光本身就没有太大区别,意思你还是能懂 2. 不是所有假设都需要用if的,这里就是用虚拟语气表达的如果

相似回答