韩语达人请帮忙翻译下。。。急。。。真心谢谢。。。

尊敬的常务您好。。

由于语言无法沟通。只能以书面形式给您。
前段时间最后一次采购“cannon"一体机。发生费用是¥3500+200。发票金钱多开了¥1200+ (其中¥200是 打车及安装费用给您的,我并没有收取)我实际收取¥2500,您知道这个事情么?因为你们财务说是您的意思。。。我让财务把票给您。。但是给您没有我就不知道了。
我当时想问您,但是您那段时间身边总有一个韩国人。。。我不敢多问。
2013/7/1
今天再次去维护您办公室电脑,这次维护共3个电脑,但只收取了一台电脑费用¥30.
财务再次让我多写¥100+。我问是谁的意思,她说是楼上的意思。但未说具体人。原因是2楼电脑维护好了,但是我实际并未对描述损坏电脑进行修理。只给理事电脑调试下,但未收取费用。由于没有带发票,¥30我并没有开发票。7.2 我会补上。。。

以后我收取费用的发票直接给您,并且会有我和我家财务两人的签字。未签字的发票就没有收取费用的。
希望能找到一个好方法避免此类事件发生。

这些事情希望您暗中调查下,再次祝愿您身体健康,对此时希望您不要太生气,对身体不好。

刘天祥

第1个回答  推荐于2016-04-13
안녕하세요 관리 사랑. .언어 때문에 의사 소통을 할 수 없습니다. 만에 기록합니다.마지막 시간 구입 "대포"하나의 기계 몇 시간 전. 발생 비용은 3,500엔 +200입니다. 송장 돈 1천2백엔를 열려면 + I 실제로 2,500엔 청구 (¥ 200 택시 당신에게 설치 비용을 포함, 내가받지 않았다), 당신은 무엇을 알고이 일을? 너희는 금융 수단을 말 때문이다. . . 나는 당신에게 티켓을 조달 할 수 있습니다. . 하지만 난 모르겠어요. 난 당신을 물어했지만, 당신은 항상 한국어이 시간의 주위에 하나가 있습니다. . . 부탁 감히하지 않았다. 사무실 컴퓨터, 세 컴퓨터 전체의 유지 보수 만 30엔 컴퓨터 비용을 청구합니다. 재무 다시 한번 나를 더 쓰게을 방어하기 위해 2013년 7월 1일 오늘 다시 백엔 +. 내 말은 누구인지 물어, 그녀는 위층 의미했다. 그러나 특정 사람. 그 이유는 두 개의 층 컴퓨터 유지 보수 좋았다,하지만 난 실제로 수리를 위해 컴퓨터에 손상을 설명하지 않았다. 디버깅 전용 컴퓨터에 따라 회원에 있지만 비용이 청구되지.송장이없는 경우 엔, 30 나는 송장을하지 않았다. 7.2 내가 작성합니다. . . 직접 당신에게 내 요금 청구서 후, 그리고 저와 제 가족을 재정적 서명의 두 가지가있을 것입니다. 서명되지 않은 송장 수수료를 부과하지 않습니다. 같은 사건을 방지하는 좋은 방법을 발견하길. 우리는이 시간에 당신이 당신의 건강에 너무 화가 악화하지 않았 으면, 다시는 당신에게 건강을 기원합니다, 당신은 비밀리에이 일을 조사하겠습니다. CHONG本回答被提问者采纳

懂韩语的朋友帮忙翻译下,谢谢(急)
我的 懂韩语的朋友帮忙翻译下,谢谢(急) 懂韩语的朋友给把下面的文章翻译成韩语,谢了!如果有人问我,我的祖国在哪?那么我一定会骄傲地告诉他,世界的东方有一条长龙,那条长龙就是我的祖国。我的祖国地大物博,美丽富饶,... 懂韩语的朋友给把下面的文章翻译成韩语,谢了!如果有人问我,我的祖国在哪?那么我一...

韩语的'谢谢"有几种说法,分别在什么情况下用?
韩语的'谢谢"共有三种说法:谢谢:1、감사합니다(kam ca ha mi da)用于长辈、领导 2、고마워요(kao ma wo yao)用于平辈、朋友 3、고마워(kao ma wo )用于挚友、晚辈 例句:1、真的很谢谢你。

有韩语大神帮忙翻译下 急急急!!!
서로 손바닥 위에 在彼此的手心上

请帮忙忙吧急用的翻译成韩语感激啊
내가 인터넷에서 찾아 보니 아빠트 모두 중개수수료를 내야 하던데요.,...

请韩语高手帮我翻译一下 谢谢
mei eun 안녕하세요.당신의 회신을 받고 매우 반가윘어요.당신들이 곧 중국&#...

谁能帮我翻译一下的 急需 谢谢啊 韩语
教授:??:您好!?? ???!这段时间过的还好吗,很是想念您。??? ? ? ? ?? ? ?? ? ?? ?.这里已经有了夏天的味道了,是樱花开放的季节。?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ?? ? ?? ? ? ?.很怀念大学校园里的樱花,学校的校庆也快到了吧 ? ??? ?? ??? ?? ?? ? ?? ? ?

韩文 请帮忙翻译韩语 谢谢了
你好, 翻译如下;그립다 보고싶다 참 많은말들이 있는데 내마음의 이것도 그리움일...

韩语高手请进,帮忙翻译成韩语,急急,可以追加分数
3 九莲潭 구연담4 天壶瀑布 천호폭포5 天梯 하늘사다리6 小西天 소서천7 西莲寺 서련사8 中莲后静宫 중련후정&#...

韩语高手请帮我翻译一下。thanks~
바빠서 작업, (아 ~ 가서 좋은 ~). 이 단지에 내 마음을 표현하고 행복한 결...

求韩语高手帮忙翻译 中文译成韩语的 谢谢了(不要翻译器的)
翻译如下;소설속의 주인공은 아주 평범한 선비로부터 나라의 위대한 신화적 인...

相似回答