师旷问学的注释

如题所述

第1个回答  2016-05-17

(1)晋平公:春秋时期晋国君主。
(2)师旷:晋国乐师,字子野。
(3)于:对,向。
(4)恐:恐惧;害怕。
(5)暮:晚了,迟了。
(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。
(7)安:疑问代词,怎么,哪里。
(8)戏:戏弄
(9)其:自己的。
(10)盲臣:师旷为盲人,故自称。意为眼盲的臣子。
(11)闻:听说。
(12)阳:太阳光。
(13)孰与:固定格式,常用作比较选择,译作“......与......相比,哪一个”。
(14)昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
16.善哉:说得好啊!
17.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳. 之,的。
18.日中之光:正午的太阳.
19.好:爱好。
20.选自《说苑》
21.为:作
22.之:的

师旷问学注释
接着,师旷以一个比喻来解释学习的珍贵:“我这眼盲的臣子,听说在夜晚的黑暗中,太阳的光亮与火把的光亮相比,哪一个更珍贵?”平公思索后回答:“自然是太阳的光亮。”师旷接着说:“在学习的道路上,我们应当把握学习的机会,就像在黑暗中需要太阳的光亮一样。”师旷进一步阐述了学习的重要性:“学...

师旷问学
晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐(5)已暮(6)矣。”师旷曰:“何不秉烛(7)乎?”平公曰:“安(8)有为人臣而戏(9)其(10)君乎?” 师旷曰:“盲臣(11)安敢戏君乎?臣闻之:'少而好学,如日出之阳(12);壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉...

师旷问学的注释
(1)晋平公:春秋时期晋国君主。(2)师旷:晋国乐师,字子野。(3)于:对,向。(4)恐:恐惧;害怕。(5)暮:晚了,迟了。(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。(7)安:疑问代词,怎么,哪里。(8)戏:戏弄(9)其:自己的。(10)盲臣:师旷为盲人,故自称。意...

师旷劝学文言文翻译及注释
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君大灶乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”以下是...

师旷问学的翻译(古文)
【注释】(1)晋平公:春秋时期晋国君主。(2)师旷:晋国乐师,字子野。(3)于:对,向。(4)恐:害怕。(5)暮:晚了。(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。(7)安:疑问代词,怎么,哪里。(8)戏:戏弄。(9)其:自己的。(10)盲臣:师旷为盲人,故自称。意为...

文言文《师旷问学》翻译
师旷问学 【原文】晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐(5)已暮(6)矣。”师旷曰:“何不秉烛(7)乎?”平公曰:“安(8)有为人臣而戏其(9)君乎?”师旷曰:“盲臣(10)安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳(11);壮而好学,如日中之光;老而...

《师旷劝学》的意思。
”晋平公感叹:“说得好啊!”二、原文:西汉 刘向《说苑》晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳...

《师旷问学》文言文翻译
注释 (1)晋平公:春秋时期晋国君主。(2)师旷:晋国乐师,字子野。(3)于:对,向。(4)恐:恐惧;害怕。(5)暮:晚了,迟了。(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。(7)安:疑问代词,怎么,哪里。(8)戏:戏弄 (9)其:自己的。(10)盲臣:师旷为盲人,故...

师旷问学 翻译
【注释】(1)晋平公:春秋时期晋国君主。(2)师旷:晋国乐师,字子野。(3)于:对,向。(4)恐:害怕。(5)暮:晚了。(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。(7)安:疑问代词,怎么,哪里。(8)戏:戏弄。(9)其:自己的。(10)盲臣:师旷为盲人,故自称。意为...

师旷问学
1、①向②戏弄③明亮④听说 2、秉烛之明比摸黑走路,谁更好?3、暮指时间晚,迟了。他有这样的担心是因为他怕来不及学,学了没用了。4、暮指天黑,夜晚。师旷借题发挥,引出“秉烛”之喻。5、活到老,学到老。或学无止境,终身学习,受益终生。

相似回答