翻译:(1).爱情是一场游戏,谁先动了真心,谁就输了。

(2).执子之手与子偕老。都说爱情是场游戏 谁先爱了谁就输了 现在我告诉你 我输了 我输得很惨。
(3).爱情就像游戏,谁先说出“我喜欢你”,谁就输了,这次我输了…

第1个回答  2013-07-02
(1) Love is a game, who first moving really, who has lost.
(2)Hold your hand and grow old together with you. They say that love is a game of who loves whom lost now I tell you I lost I lost badly.
(3)Love is like a game, who is the first to say "I love you", who has lost, this
time I lost...
如果满意请采纳,谢谢亲.....
第2个回答  2013-07-02
1
Love is a game, who first moved sincerely, who is lost.
2
Taking your hand living to old age together. All say love is a game, who first love who is lost and now I tell you I lost I lost miserably.
3
Love is like a game, who first say "I love you", who lose, I lose this time...本回答被提问者采纳
相似回答