100分求翻译,机器翻译的不要来

Studying science within a social and political context is not part of current scientific training in the U.S. Instead,scientists believe that they are studying "knowledge for knowledge's sake"They work within a social structure of competition and reward that encourage pursuit of recognition of colleagues and prestige at the expense of humanness.scientists undergo long years of training. PhD students ,for example ,do approximately 3-5 years of post-under graduate work and frequently an additional 2-3 years of post doctoral study before starting a job at the lowest level of the so-called professional order. From the beginning the scientist is trained in the scientific method ,which teaches one to isolate an object for study, to analyze its internal working ,to formulate laws about it. Both the isolation of the object and the method used to examine it, i.e. looking at parts rather than the whole ,reinforce piecemeal rather than comprehensive thinking. It would not be possible for science to appear “ neutral” if it were viewed as part of the cultural and social institutions that support, create and encourage it .science as it is currently practiced is concerned with validity and not with values. It is pursuit of knowledge regardless of moral consideration.

第1个回答  2013-07-02
学习科学在社会和政治背景下是不是在美国目前的科学训练的一部分,相反经过长期训练,科学家们相信,他们正在研究“知识为知识的缘故”,他们的工作在社会结构的竞争和奖励,鼓励追求同事的认可和威望,科学家不惜牺牲人性。博士研究生,例如,约3-5年后,根据研究生的工作,并经常一个额外的2-3年的博士后研究开始工作之前,所谓的专业秩序的最低水平。从一开始,科学家是科学方法的培训,教导一个隔离研究对象,分析其内部的工作,要制定有关的法律。部分,而不是整个隔离用来检查的对象和方法,即寻找,强化综合思维,而不是头痛医头,脚痛医脚。它不会是科学出现“中性”的,如果它被看作是文化和社会机构的支持下,创建和鼓励科学,因为它是目前实行的是有效性和值关注的一部分。无论是追求知识的道德代价。
第2个回答  2013-07-02
在社会和政治背景,科学研究是不是在美国当前科学训练的一部分,科学家认为,他们正在研究“知识的缘故,他们工作在竞争和奖励的社会结构,鼓励在humanness.scientists牺牲同事和信誉识别经过多年的训练知识的追求。博士学位的学生,例如,做约3-5年后在研究生的工作和经常额外的2-3年的博士后研究开始之前,在所谓的专业级的最低水平的工作。从一开始,科学家在科学方法的训练,教一个隔离为研究对象,分析其内部工作,制定有关法律。物体的分离和检测的方法,即看的部分而不是全部,加强零散而不全面的思考。它不可能科学出现“中性”,如果它被看作是支持文化和社会制度的一部分,创建和鼓励。科学是目前实行的是关心的有效性而不是值。这是对知识的追求不道德的考虑。
第3个回答  2013-07-12
学习科学在社会和政治环境不属于当前科学训练在美国相反,科学家认为,他们正在研究“知识以获取知识为目的的“他们工作在一个社会结构的竞争和奖励,鼓励追求认识的同事和信誉为代价的人性。科学家们经过多年的训练。博士生,例如,大约3 - 5年的帖子在研究生工作,经常一个额外的2 - 3年的博士学习后开始前一份工作在最低水平的所谓专业的秩序。从最开始的科学家是训练的科学方法,教一个孤立对象进行研究,分析其内部工作,制定法律关于它。两个隔离的对象和方法用于检查它,即看零件而不是整个,加强零碎而不是综合思维。它将不可能科学出现“中性”如果它被认为是部分的文化和社会机构的支持,创造和鼓励它。科学作为目前关心的是练习有效性和不与价值观。它是追求知识不管道德的考虑。
第4个回答  2013-07-04
科学研究在社会和政治背景下是不是在美国目前的科学训练的一部分。相反,科学家们相信他们正在研究“知识为知识的缘故”,他们的工作在竞争和奖励的社会结构,鼓励追求同事的认可和威望,科学家不惜牺牲人性。博士研究生,例如,约3-5年后,根据研究生的工作,并经常一个额外的2-3年的博士后研究开始工作之前,在所谓的专业级的最低水平的工作。从一开始,科学家是科学方法的培训,教导一个隔离研究对象,分析其内部的工作,要制定有关的法律。物体的分离和检测的方法,即看的部分而不是全部,加强零散而不全面的思考。它不可能科学出现“中性”,如果它被看作是文化和社会机构的支持下,创建和鼓励科学。科学是目前实行的是关心的有效性而不是值。这是对知识的追求不道德的考虑。

100分求翻译,机器翻译绕行!
这张卡片的送信人是一位专业的摄影师,同时,他是一位在PPA很有声望的成员,而PPA是世界权威的摄影机构。当你在这个人有困难的时候帮助了他,你会受到他们极大的感激。就是这样,不是很难,但是希望你能给我加分

100分求专业人工翻译,机器翻译不要
Control chart method and cause and effect diagram method are very effective analyzing and controlling methods for quality. This paper takes control chart method and cause and effect diagram method for example to introduce the effect of quality control in production and breakdown of machiner...

急求高手翻译部分中文摘要,机器翻译的不要,若采纳再加100分
1,语文不能用chinese中文,外国人看了会疑惑为什么16岁的中国人还要学中文这门语言。2,模式不能用model模型这个词。完全不是一个意思。3,学案用plan这个词不恰当,plan相较scheme而言缺乏实物感,scheme更倾向于实际的方案。第三行错误:1,‘学案设计问题’翻译成plan design issue将三个名词以中文...

100分求把一段中文翻译成英文,一定要人工翻译的。明天就给分。机翻...
楼上那位一定是机器翻译的,好多语法错误。还是我来帮你吧。Excuse me. I've got something to tell you.My friend is a fan of maximilian hecker. when she saw you she regarded you as hecker. Max is a modest and friendly person. Actually she sees every foreigner alike. I tried to...

跪求日文翻译,不要机器的,100分,不胜感谢
学校では、どのようにあなたの友人を参照してくださいか?(あなたの友人はあなたのクラスのほとんどのか?3. 在你求学期间,学生大部分是在家住,还是住公寓还是宿舍 あなたの试験では、主にライブ、または学生がアパートや寮に住んでいる 4. 你学校平时活动多吗? 有些什么活动?你平时...

跪求日文翻译,不要机器的,100分,不胜感谢
1)how do you make new friends in university in your home countryだったのだろうか。1 .あなたはいつも学校怎么友达に交际することですか 2)how did you meet most of your friends in universityだったのだろうか。(eg)are your friends in university mainly in the same class as ...

悬赏100分求 中译英翻译 求快求正确。拒绝机译。有实力的来
1数学教师知道,如果汤姆解不出这道难题,那么很可能班上别的学生也解不出。The maths teacher knows, if Tome can not solve this problem, neither can the other students in the class.2科学家们已经做了无数实验表明,在改进人的行为方面,表扬比批评有效得多 Several experiments made by ...

高分求翻译一篇文章(机器翻的就不要进来了)
落实到决策、执行、监督、反馈等各个环节,内部控制保证了单位内部工作机构、岗位的合理设置及其权限的合理划分,坚持不相X职务相互分离,确保不同机构和岗位之间权责分明、相互制约、相互监督。在激烈的市场竞争环境下生存和发展,必须从自身内部修内功、夯基础、壮规模、强实力,从管理角度来说,就是不断...

请帮我翻译一篇自我介绍,机器翻译无视。(100分)
绝对手动翻译。请参考!注意:英文名的起法很讲究,普遍要倒装,也就是名和姓反过来.不过也有国家领导人的名字是直接顺着来的,比如外国人叫我们总理Wen jiabao.你的姓(Family name)是不管你在国内还是到了国外都不能该的,这关系到祖宗流传和家族荣誉问题.你的名(Given name或First name)则是最好是谐音...

翻译几句为英语(机器翻译的不要来,要被鄙视的)
非常感谢你的来信。Thank you very much for your letter.我也意识到这个问题,目前正在考虑怎么实现这个功能,希望能在下个版本中完成这个功能。I have also recognized the fault and been thinking of how to realize the function. I hope to complete it in the next edition.再次感谢你的来信 T...

相似回答
大家正在搜