今日有きょう和こんにち两个读音有朋友说是音读训读的关系
以今天为例きょう是训读こんにち是音读。きょう一般可以写成汉字“今日”,作为今天,本日,今日解释。而こんにち一般后面加“は”,作为问候语翻译成,你好,你们好。当然也可以作为今天,本日,今日解释,不过用的较少。对了一个特殊的特殊的用法,“こんにち様”就是太阳公公和老天爷的意思哦!
[日本语]什么时候用「今」什么时候用「今日」?
日语中“今”和“今日”是两个完全不同的概念 今:いま。现在的意思。今日:きょう。今天的意思
今日(kyou)但今的读音没有kyo 日的读音没有u,为什么?
「今日」(きょう)就是一个词,不要把两个字分开。昨天还是「昨日」(きのう),前天是「おととい」,明天是「明日」(あした),如果都拆开了理解,那要怎么办……还有,きょう是拗长音,最后的u表示长音 日语的汉字,并不是都是固定读音的,也不是只有一个音读和一个训读两个音的,不同...
今日的きょう和こんにち 明日的あした和あす 都有什么区别?
首先,今日,こんにち是きょう的音读,它包含了きょう的意思,就是今天,但是它含有现在,当今的意思,所以说こんにち的含义更多。明日也是一样的あす包含あした的意思,就是明天,但是还有将来的含义。还有あした这个词如果在诗歌当中出现,就是あさ(早晨)的雅语表现。
日语问题 こんにちは 和 今日は 的区别?谢谢!
意思上没有任何区别。只是写法不同。
‘今日中’读法?
读「ちゅう」是表示的XX进行中,和限定XX之内 读「じゅう」表示时间段,如一整天 如果是「ちゅう」这句话就是,请你今天之内做这件事 如果是「じゅう」这句话就是,请你今天一天都做这件事。但是助词是に,所以还是应该是读「ちゅう」...
「今日は」与「こんにちは」有区别吗?
:今日はご机嫌がいかがですか。(今天心情好吗?)之类短语的省略语,用做白天与人见面时的寒暄语,相当于您好.2个词如果都放在句子里来比较的话,没多大区别,こんにち当今天来用的时候场合比较严肃或使用者是比较有身份的人,きょう的使用就比较随意.不过こんにちは现在一般都是用作寒暄语来用 ...
こんにち与きょう有什么不同吗?
きょう,用于日常生活,比较随便随意的场合,平常大家说话聊天都用きょう,如果冷不防的冒出个こんにち的话,日本人会大吃一惊的,文邹邹的感觉哈。总之,两者给人感觉或正式或随意,这是区别。日语中有很多词都是这样,表面意思一样,但使用的场合却完全不一样。就像中文的“阁下是哪位”和“你...
日语中的‘今日’和‘今夜’分别怎么念的?
今日的日语是きょう,发音是克哟 kyo。今夜的日语是こんや,发音是空(第四声)呀。汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39...
请教こんにちは
「は」在单词中读作"ha",例如:单词--- 早い(はやい)「は」作助词时读作“wa"「こんにちは 」原本是「今日は御机嫌いかがですか」(今天心情好吗)「今日は良い天気ですね」(今天天气真好啊)等句子将[今日は]的省略形式。“今日”除了有「きょう」还有「こんにち 」等读法。这里...