为什么好多人看动漫都非得听日语?

我是个日国漫都支持的中立人士,今天在B站看国产《尸兄》时,一大帮日杂喊“换cv”“国产cv垃圾”“我想听日语”此类特欠揍的话!好像在他们眼里“日语是全宇宙通用语”似的!尸兄的cv我觉得不错!为何好多人看动漫都是想听日语的人?如果这么追日的话就别看尸兄,滚回去听“卡哇伊”“阿里嘎多”去吧!不喜欢国产就别看!

第1个回答  2013-09-06
有些日粉也喜欢听美配的,纯属CV问题。
第2个回答  2018-02-14
我觉得吧,日本是动漫产业的强国。很多人入动漫“坑”都是看日漫,听日语过来的,有些人就只想听日语,。但是我想告诉那些人的是,因为各国家文化的差异,日漫配中国声优不好,而国漫配日本声优可也好不到哪里,每个国家都有自己的语言特色。我看国漫,听到日本声优的话,我会觉得没有意思,这根本就听不出“国风”的味道,就比如一人之下的那个经典的方言,我觉得日语版是体会不出这种独特的味道的。狐妖小红娘中苏苏的声优也非常生动的表现出了苏苏可爱萌,所以,不要这么片面的看国语!
第3个回答  2013-09-06
不知道,我呢觉得原版的好。所以我喜欢看动漫婷日语

为什么好多人看动漫都非得听日语?
一、哈日NC粉 二、一些智商还未发育成熟的小孩子 三、一些不负责任说话不动脑子喜欢围观的NC言论者。亲可以不用理他们,自己保持理智就好,你越说他们他们就越NC

你怎么看待那些为了看动画片而去学日语的人?
另外就是日本的文化,日漫真是一个很好的平台。日本在动漫中展现了许多他们的文化,相信不少的人都喜欢那些制度。例如和服、年祭等都是日本动漫中的情节。在大部分的动漫中还宣传了一些精神,忍者、武士等都通过动漫给了其他国家的人印象。所以随着文化去学日语的十分正常,毕竟这是人家营销自己的手段。

为啥那么多人喜欢日语,日语听起来也很好听呢
生活中的日语从语言学的角度讲并不好听。从东方语言的角度讲,没有中国话字正腔圆,而且因素过少,表达生硬。与拉丁语系比起来就更缺乏圆润感。唯一的特别之处是日语中的促音,让人产生一扬一顿的感觉,很好听,但是不好学。

为什么~我看日慢喜欢看日语配音的泥
国语配音实在是不行,完全是在糊弄,有时候为了配音,把背景音乐都弄 没了。还不如粤语。楼上骂人的事不是都喜欢听菊萍阿姨唱得所谓的新世纪天鹰战士主题曲:勇敢的少年啊?

我终于发现了,现在有很多人看多动漫后都去自学日语。
其次,你要知道作为一个学日语的,一些人在亲戚,朋友,当然最多的是FQ面前会遭到鄙视,白眼的对待,没人管你为什么要学,因为你学日语,所以你就是卖国,你就是日奴。当然这些也是一些极端的例子。最后,因为看了动漫,日剧什么的去学日语的这类人有,我也是其中一员,但是我也是英语专业的学生,...

为什么那么多的人都沉迷于日本的动漫之中
更让人不能接受的事情是,因为日本的动漫,整天说日语,好像自己就是一个日本人一样,这是什么逻辑。口口声声说自己没有忘记历史,但是连日本侵华是在哪一样,抗日战争是在哪一年结束的都说不上来。笑了。 或许我的一些话有些过激,但是我认为作为一个正常点的中国人,对于这种痴迷于日本无聊的动漫...

我想看动漫可是动漫为什么都是日语的啊
因为是日本制作的 大部分都没有中文,因为中国文化部拒不引进,想变中文配音是不现实了。中文字幕的能找到很多。其实对于动漫来说,原版配音也是重要的一部分,也是精华的一部分之所在,所以不要追求中文配音了

为什么在中国的网站上所看到的日本动漫都是日语?
日本的配音比较专业比较好听啊,所以大部分人都会选择看日语的,国语的配音不好听

看电影日本动漫,怎么都是日语啊。听不懂,怎么变成中国语啊
除非这个动漫有国语配音,不然的话是没法用软件转换的。你应该还小吧,像我们热爱日漫的,比如火影等,只喜欢看日语的,然后看字幕就行了,因为国语配音实在太烂了!你就慢慢跟着字幕看吧,才有那个意境!

为什么动漫说日语就很自然
而动漫一般不会考虑到那么强烈的情绪。第二就是日本动漫人物设计比较贴合亚洲人外貌,而亚洲人的外貌说日语并没啥违和感,同理欧美动漫说英语也一样。比较典型的是唐可可这个角色,一切都很正常,但就是因为说中文,就感觉怪怪的。。。(她中文配音很好,并不是蹩脚配音的问题)。

相似回答