hello~我叫李晶。 翻译成韩文名是 이정。
想求韩国英文名字。比如以下(这貌似是韩国的罗马拼音?)
申彗星 (Shin Hye Sung)
郑秀晶 (Jung SooJung)
林秀晶(Lim soo Jung Lim su jeong)
大概得知이정 应该是(lee jung) 但是我看到上面林秀晶是(Lim su jeong)
到底这个晶 정 字应该是jung 还是jeong呢 ???
李晶全名的话该是lee jung 还是 lee jeong ?
最好能把정 字像这样拆分一下。讲一下原理 ,越详细越好!
려——ㄹ=R ㅕ=yeo
효——ㅎ=H ㅛ=yo
락——ㄹ=R ㅏ=a ㄱ=k
李晶的韩语拼音怎么写? 韩国人或韩语高手进
前者写作:lee jung 后者写作:i jeong 但是对于姓名,尤其是姓,有些是约定俗成的写法,比如“李”在做人名来写的时候仍然写作lee 所以,Lee Jung Lee Jeong都是对了。但是Lee Jung会引起歧义,韩国人会分不清到底是(중还是정) (前面一个用标准罗马字标记是jung,后一个是jeong)...