我有一个微电影的剧本想要翻译成英文 不知道能有字幕组的朋友帮忙吗T T

微电影质量会很高 开头末尾一定会重谢!!!

第1个回答  2012-11-30
翻译为正确的英文没问题;但是,翻译成优美的英文,恐怕必须找英文为母语的翻译人员来做了。

此外,何为“开头末尾重谢”呢?追问

请问您是哪个字幕组

第2个回答  2012-12-02
虽然不在字幕组 但很有兴趣帮忙
第3个回答  2013-08-31
TFO字幕组(业余)可以帮助翻译,但前提是中文剧本已经拍摄出作品

天府泰剧为什么更名喜翻字幕组?天府泰剧的翻译作品有哪些
Never again 因为爱不止一次 Secret Love 密爱 MYFF_爱情不是儿戏 Turelife Hello Stranger系列微电影 Superman 超“男”其他 Rose:最终的爱 泰剧为爱所困第二季之《Freshy Camp-鲜肉集中营》(2015年)泰剧《Room Alone\/单身公寓401-410》OST《比不比》中字MV 泰国乐团AB Normal单曲《错也要爱》中...

相似回答
大家正在搜