同声传译还有前景吗?现在都有同传软件了

如题所述

第1个回答  2012-12-03
用乔布斯的话说: 神马微软谷歌捣腾出来的同传软件,全是狗屎
用同传王的话说: 我有生之年,同声传译这个行业是不会消失的
第2个回答  2012-12-03
有的 而且很好 但折寿
第3个回答  2012-12-03
同意楼上的。顺便,同传软件都是渣渣……要是这么好用全世界的翻译都好退休了。机器翻的永远比不上人翻的,具体看谷歌和百度翻译的句子就懂了= =本回答被提问者和网友采纳

同声传译好就业吗
同声传译是比较好就业的,因为同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国对外经济交流的增多会需要越来越多的同声传译员。同声传译:简称同传,又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。特点是效率高,原文与译文翻译的平均...

同声传译会被淘汰吗
未来,同声传译将与人工智能形成互补,而非竞争关系。技术性翻译任务,如法律、医疗、财经等专业领域,机器翻译能高效执行;而艺术性、情感性强的翻译,如文学作品、艺术评论等,短期内机器难以取代。同声传译员在这些领域依然保持独特价值。同声传译,简称“同传”,是一种在会议中即时翻译的高效方式,由...

同声传译专业及就业前景如何
近几年来,同声传译已被列为紧缺人才之一。同传被大家称为含金量最高的“金领”行业之一。国内目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。而同声传译系统品牌很多,但不少品牌都经不起时间的考查,不出二、三年毛病率急升,维修费陡增,甚至将设备报废,严重的影响正常的教学。

同声传译会被淘汰吗
综合来看,同声传译在未来并不会被人工智能淘汰。人工翻译与机器翻译在目标市场的分工会逐渐明晰,他们将占据市场上不同的位置,实现错位竞争。一般来说,技术性翻译可以全交给机器来完成,而艺术性翻译则可能还不会被取代,毕竟机器翻译短时间无法在两种语言中将情感、情绪准确地对应起来。同声传译,简称“...

同声传译专业有什么特点 就业前景如何
联合国官方正式使用的语言只有6种,分别为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室,6种语言共有6个“箱子”,每个“箱子”里通常坐着3位译员。同声传译就业前景:据了解,同声传译一般适用于大型的研讨会和国际会议,是一种受...

同声传译是什么专业?就业的前景怎么样
目前,中国在国际事务中的作用日益增强,同声传译行业具有广阔的发展空间。同传员被称为21世纪紧缺人才之一。随着中国对外经济交流增多和国际会议的增加,同声传译员的需求量激增。对于学好外语的人来说,从事同传工作收入待遇极高。虽然同传专业的难度大,但回报也高。想要成为同声传译员,需要投入更多时间...

2021女生做同声传译好吗 有前途吗
在翻译行业中只有做到巅峰的位置,才能担任同声传译员。而且同声传译员的职位薪资都不是按照月薪来计算的,是按照时薪来计算的,一般来说每小时能拿到4000元,最高的时候能拿到8000元,两个小时就能上万。当然,在稀缺的小语种领域,工资会更高。同声传译主要是做什么 同声传译就是简称同传,同声...

同声传译会被淘汰吗
现在的会议需要同传,不少情况是为了让场面看起来高大上,会场上并不是每个人都会仔细听翻译,未必会有兴致从头听到尾,所以有的需求方对同传水平要求不高,故不在翻译上留出太多预算。客户最依赖翻译的时候是用交传的,尤其是商务洽谈\/谈判这些场合,因为同传更容易出现误差。机器学习虽然在日益强大,却...

日语 同声翻译(同步口译)目前在国内是否有前景?是不是中国每年只有不到...
同声传译非常有前景,名副其实的金饭碗,赚钱茫茫多。与之相应,考试非常难。据我所知日语的同传只有个位数的人数。培训机构基本就是大学了,而且是有限的几所大学里才开这门专业。

同声传译工作稳定吗同?
那么同声传译工作是比较稳定的。但是如果市场需求不足,或者自己的能力无法满足市场需求,那么工作稳定性就会受到影响。此外,同声传译工作也可能面临一些临时性的困难,比如需要应对突发情况或者应付一些挑战。因此,从整体上来看,同声传译工作的稳定性是相对而言的,需要综合考虑多种因素。

相似回答