我是你的粉丝,我很喜欢你,你可以给我个签名吗?翻译英文

如题所述

第1个回答  2012-12-06
I'm your fan and I like you so much . Can I have your signature ?
第2个回答  2012-12-06
I am your faithful fan and I like you so much, may I have your signature?
第3个回答  2012-12-06
I amyour fans,I really like you, Could you give me a signature?
望采纳
第4个回答  2012-12-06
I'm your fans. And I'm quite fond of you.
Can I have your autograph?
OR----Could you please sign for me?
第5个回答  2012-12-06
I am your fan, I love you very much , Sign please!
这么说太长了~! 如果时间短暂 你就说! Hey Iove you sooooo much~! Sign please

我是你的粉丝用英语怎么说
I'm a big fan of yours. (比较夸张的说法)我是你的粉儿(我很喜欢你)。如果有些小伙伴们,对某些人或者是某些事物,已经超越了这个喜欢的程度,我们就可以把这样的粉丝升级为:huge fan -- 忠实粉丝,狂热粉丝 huge -- adj. 巨大的,庞大的 I'm a huge fan of yours.我是你的忠实粉丝...

我是你的粉丝英文
I'm a fan of you.

急.把[如果我是你的粉丝,则我喜欢你]翻译成英文 [如果我是你的粉丝...
If I were you fans,then I like you

记住:“我是你粉丝”不是"I'm your fans"!
“我是你的粉丝”不要说成“I'm your fans”,因为Fans是fan的复数形式。正确的表达方式如下:①I'm a fan of yours. 我是你的粉丝。②I'm a huge\/big fan of you. 我是你的忠实粉丝。③I'm your biggest fan. 我是你的头号粉丝。Fan也可以表示喜欢某个具体的事物:例如:I'm a hug...

我很喜欢你 然后我也算是你的粉丝 怎么用英文翻译?
翻译:I admire you. I am a fan of yours.

急。把[如果我是你的粉丝,则我喜欢你]翻译成英文
If you were my fans,i will love you.

记住:“我是你粉丝”不是"I'm your fans"!
而对于“追星”这个现象,虽然没有固定的英语表达,我们可以用“be a fan of someone”来描述对某人的喜爱,或者使用“fan club”来指代粉丝团体。如果你想要强调痴迷程度,可以使用“be obsessed with someone”。比如,“I'm a big fan of the singer. I've bought all her albums”就生动地描绘...

第一次跟偶像见面.跟他要签名.该说些什么好呢?
他签完后你说个“谢谢”就可以了.如果你是到演唱会或者签售会的后台去找他.就跟他打个招呼先:“Hi.我很喜欢你的音乐,可不可以帮我签个名呀~?”他会说:“Of cause.”然后帮你签上后递给你.(注意签名用的最好是他个人\/组合的专辑,小本写真.也可以用很别致的本本.因为这关系到他对你的印象...

日语翻译:hi, XXX, 我很喜欢你,我是你的忠实粉丝,请问你有YYY吗?
翻译:那个,御坂酱,我很喜欢你,一直都是你的粉丝,可以的话,能给我你的邮箱吗?读法:a nou, mi sa ka jiang, wa ta xi wa ki mi nou kou tou ga da yi shi ki, zu u tou a na ta nou fan dei shi, you kai lei ba, a na ta nou mei lu ou mou la ei ma sen ga?注...

能把球衣给我吗 ;我是你的忠实粉丝 能给我签个名吗 这两个句子的翻译...
能把球衣给我吗 Can the shirt for me 我是你的忠实粉丝 I am your loyal fans 能给我签个名吗 Can give me your autograph 楼主希望能帮助您!(*^__^*) 嘻嘻……

相似回答